Paroles et traduction Blue Foundation - Sweep (Jim Rivers remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweep (Jim Rivers remix)
Sweep (Jim Rivers remix)
The
floor
you
walk
on
is
smooth.
There
is
no
ground
there.
Пол,
по
которому
ты
идёшь,
гладкий.
Там
нет
земли.
Magic
begins
with
blood.
Outside,
there
are
trees,
Магия
начинается
с
крови.
Снаружи
есть
деревья,
With
concrete
under
their
roots.
But
I
have
passed
the
tombs
of
kings,
С
бетоном
под
корнями.
Но
я
прошёл
мимо
гробниц
королей,
Regaled
them
with
pacing,
checked
bins
for
food
and
wrappings.
Развлекал
их
шагами,
проверял
мусорные
баки
в
поисках
еды
и
обёрток.
I
have
scoured
the
seas
for
miles,
cloaked
my
face
with
ash.
Я
бороздил
моря
многие
мили,
скрывал
лицо
пеплом.
My
fingertips
opening,
accepting
my
time.
Мои
кончики
пальцев
раскрываются,
принимая
моё
время.
The
dark
cylinders
of
half-smoked
cigarettes
Тёмные
цилиндры
наполовину
выкуренных
сигарет
For
me,
I'm
your
sorrow
Для
меня,
я
твоя
печаль
Calling
in
your
dreams
Звучущая
в
твоих
снах
For
me,
I'm
your
shadow
Для
меня,
я
твоя
тень
Howling
in
the
streets
Воющая
на
улицах
Water
chimes
in
the
space
between
rocks,
Музыка
ветра
в
пространстве
между
камнями,
Speakers
discharge
and
laughter
is
in
the
air,
Громкоговорители
разряжаются,
и
в
воздухе
раздаётся
смех,
Glass
divides
us,
Стекло
разделяет
нас,
Empty
bottles
Пустые
бутылки
Mark
the
steady
sweep
of
day
Отмечают
неуклончивый
ход
дня
Tomorrow,
I
will
walk
the
streets
Завтра
я
буду
гулять
по
улицам
And
steel
myself
for
the
familiar.
Your
eyes
И
приготовлюсь
к
привычному.
Твои
глаза
Will
not
settle,
a
hunger.
You'd
be
happier
in
your
grave.
Не
успокоятся,
голод.
Ты
была
бы
счастливее
в
могиле.
When
we
meet,
share
stories,
you
stretch
me.
I
see,
Когда
мы
встречаемся,
делимся
историями,
ты
тянешь
меня.
Я
вижу,
I
see
a
semi-circle
of
teeth.
Я
вижу
полукруг
зубов.
The
dark
cylinders
of
half-smoked
cigarettes
Тёмные
цилиндры
наполовину
выкуренных
сигарет
For
me,
I'm
your
sorrow
Для
меня,
я
твоя
печаль
Calling
in
your
dreams
Звучущая
в
твоих
снах
For
me,
I'm
your
shadow
Для
меня,
я
твоя
тень
Howling
in
the
streets
Воющая
на
улицах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cordel Burrell, Craig Parks, Bryan O'neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.