Blue Foundation - Sweep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Foundation - Sweep




Sweep
Размах
The floor you walk on is smooth. There is no ground there.
Пол, по которому ты ходишь, гладкий. Под ним нет земли.
Magic begins with blood. Outside, there are trees,
Магия начинается с крови. Снаружи есть деревья,
With concrete under their roots. But I have passed the tombs of kings,
С бетоном под корнями. Но я прошла мимо гробниц королей,
Regaled them with pacing, checked bins for food and wrappings.
Развлекала их шагами, проверяла мусорные баки в поисках еды и оберток.
I have scoured the seas for miles, cloaked my face with ash.
Я прочесывала моря милями, покрывала лицо пеплом.
My fingertips opening, accepting my time.
Мои кончики пальцев раскрываются, принимая мое время.
The dark cylinders of half-smoked cigarettes
Темные цилиндры недокуренных сигарет.
For me, I′m your sorrow
Для меня, я твоя печаль,
Calling in your dreams
Зовущая в твоих снах.
For me, I'm your shadow
Для меня, я твоя тень,
Howling in the streets
Воющая на улицах.
Water chimes in the space between rocks,
Вода звенит в пространстве между камнями,
Speakers discharge and laughter is in the air,
Динамики разряжаются, и в воздухе раздается смех,
Glass divides us,
Стекло разделяет нас,
Empty bottles
Пустые бутылки
Mark the steady sweep of day
Отмечают неуклонный размах дня.
Tomorrow, I will walk the streets
Завтра я буду ходить по улицам
And steel myself for the familiar. Your eyes
И готовить себя к привычному. Твои глаза
Will not settle, a hunger. You′d be happier in your grave.
Не успокоятся, голод. Ты был бы счастливее в могиле.
When we meet, share stories, you stretch me. I see,
Когда мы встречаемся, делимся историями, ты растягиваешь меня. Я вижу,
I see a semi-circle of teeth.
Я вижу полукруг зубов.
The dark cylinders of half-smoked cigarettes
Темные цилиндры недокуренных сигарет.
For me, I'm your sorrow
Для меня, я твоя печаль,
Calling in your dreams
Зовущая в твоих снах.
For me, I'm your shadow
Для меня, я твоя тень,
Howling in the streets
Воющая на улицах.





Writer(s): O'neil Norman Bryan, Craig Parkes, Cordel Burrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.