Paroles et traduction Blue Magic - What's Come Over Me
What's
wrong
with
my
mind
Что
не
так
с
моим
разумом
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
I
thought
I
saw
your
face
Мне
показалось,
что
я
видел
твое
лицо.
Wearing
a
smile,
dimple
on
the
side
На
лице
улыбка,
ямочка
сбоку.
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
(What's
come
over
me)
(Что
на
меня
нашло?)
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
(What's
come
over
me)
(Что
на
меня
нашло?)
What's
wrong
with
my
ears
Что
не
так
с
моими
ушами
They're
deceiving
me
Они
обманывают
меня.
I
thought
I
heard
you
speak
Мне
показалось,
что
я
слышал
твой
голос.
Calling
my
name,
I
must
be
insane,
I
just
can't
explain
Зовет
меня
по
имени,
должно
быть,
я
сошел
с
ума,
я
просто
не
могу
объяснить
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
(What's
come
over
me)
(Что
на
меня
нашло?)
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
(What's
come
over
me)
(Что
на
меня
нашло?)
Don't
tell
me
I've
stumbled
upon
you
Не
говори
мне,
что
я
наткнулся
на
тебя.
Or
is
my
mind
in
a
daze
Или
мой
разум
в
оцепенении
For
this
can't
be
as
real
as
I
want
it
Потому
что
это
не
может
быть
так
реально,
как
я
хочу,
For
you
let
me
go,
then
went
way
Чтобы
ты
отпустил
меня,
а
потом
ушел.
Some
kind
of
feelin'
Какое-то
чувство...
(What's
come
over
me)
(Что
на
меня
нашло?)
Just
look
at
me
now,
seems
like
I'm
floating
on
a
cloud
Просто
посмотри
на
меня
сейчас,
кажется,
что
я
плыву
на
облаке.
Oh,
what
could
this
be
О,
что
бы
это
могло
быть?
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
(What's
come
over
me,
over
me,
come
over
me)
(Что
на
меня
нашло,
на
меня,
на
меня
нашло)
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
Over
and
over,
baby
Снова
и
снова,
детка.
(What's
come
over
me)
(Что
на
меня
нашло?)
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
(Over
me,
come
over
me,
over
me)
(Надо
мной,
приди
ко
мне,
надо
мной)
(Ah...
ah...)
(Ах
...
ах...)
You
see,
I
must
have
gone
through
some
changes
when
I
kissed
your
picture
Видишь
ли,
я,
должно
быть,
немного
изменился,
когда
поцеловал
твою
фотографию.
And
hey,
my
mind
just
keeps
on
wondering
when
you
only
left
me
yesterday
И
Эй,
мой
разум
продолжает
задаваться
вопросом,
когда
ты
только
вчера
покинул
меня.
I've
never
been
to
heaven,
instead
I
spent
the
night
with
you
Я
никогда
не
был
на
небесах,
вместо
этого
я
провел
ночь
с
тобой.
Maybe
that's
the
reason
I
don't
know
what
to
do
Может
быть,
именно
поэтому
я
не
знаю,
что
делать.
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
(Over
me,
come
over
me,
over
me)
(Надо
мной,
приди
ко
мне,
надо
мной)
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
Over
and
over,
baby
Снова
и
снова,
детка.
(What's
come
over
me,
over
me,
over
me)
(Что
на
меня
нашло,
на
меня,
на
меня)
And
I
can't
break
free
И
я
не
могу
освободиться.
What's
come
over
me
Что
на
меня
нашло
Over
and
over
and
over
and
I
just
can't
sleep
Снова
и
снова
и
снова
и
я
просто
не
могу
заснуть
(What's
come
over
me,
over
me,
came
over
me,
over
me)
(Что
на
меня
нашло,
на
меня
нашло,
на
меня
нашло,
на
меня
нашло)
Tell
me,
tell
me
what's
come
over
and
over,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
происходит
снова
и
снова,
детка.
(What's
come
over
me,
over
me,
over
me)
(Что
на
меня
нашло,
на
меня,
на
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.