Paroles et traduction Blue Man Group - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
merantau
dok
di
negri
oghang,
I'm
a
wanderer
in
a
foreign
land,
Baratuh
batu
dari
kapung
aku,
Far
from
the
village
where
I
was
born,
Negri
yg
aku
kije
memang
tak
dok
stempak,
The
country
I
now
call
home
is
not
my
own,
Hidup
pindoh
randoh
macang
org
nomak,
Life
is
like
that
of
a
nomad,
Nok
cari
kedai
hok
ade
masakang
kapung,
Looking
for
a
place
where
I
can
find
home
cooking,
Tapi
payoh
sunggoh
makanang
segere
hok
setimbung,
But
it's
hard
to
find
food
that
truly
satisfies,
Nih
aku
malah
duduk
bando
besa,
Now
I
live
in
a
big
city,
Kalu
sesak
musing
ketang
dok
tau
palekko,
Where
it's
easy
to
get
lost
in
the
crowd,
Nok
balik
kapung
Want
to
go
home
Nok
balik
kapung
so
lening
jugokk
Want
to
go
home
but
it's
too
late
Aku
nok
makang
nasi
dengang
kuoh
singgang,
I
want
to
eat
rice
with
singgang
soup,
Lauk
ikang
aye
dok
pung
ikang
selayang,
Fish
curry
with
selayang
fish,
Tumbuk
sambal
belacang
makang
dgn
ulan
raja,
And
sambal
belacan
with
raja
prawns,
Ngetak
bibir
bibir
kalu
budu
ade,
My
lips
tingle
when
I
eat
budu,
Repih
kacang
botol
suak
skali
dgang
ikang,
Crispy
kacang
botol
goes
well
with
fish,
Makang
selow
selow
tak
mo
wi
lekak
tulang,
Eating
slowly,
savoring
every
bite,
Kalu
ade
cuti
pakak
balik
kapung
la
wey,
If
I
have
a
break,
I
will
go
home,
Balik
mane
lagi
negri
ganu
yg
tercinteee
Come
back
to
my
beloved
Terengganu
Ingak
dulu
dulu
pelekong
pauh
dengang
kayu,
I
remember
the
old
days,
playing
under
the
pauh
tree,
Sebak
kebung
org
pahtu
banyok
kengge
hok
tunggu,
Waiting
for
the
fruit
to
ripen,
Lening
aku
syukur
terima
kasih
pada
Tuhan,
Now
I
am
grateful
for
everything,
Dulu
awan
nano
leni
aku
jadi
org.
For
the
life
I
have
today.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris wink, phil stanton, chris dyas
Album
Three
date de sortie
22-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.