Встряхни Своим Эвфемизмом - Инструментальная версия
Let's get it going,
Давайте начнем,
Keep it going, don't stop It is time now to create the ultimate dance party. You may already have a catchy melody, and a fierce groove, but that's not enough. To take things over the top, you will need to employ the greatest weapon in the dance party arsenal: you will need to start shaking your rear end. Or as some people call it...
Продолжайте, не останавливайтесь. Настало время устроить потрясающую танцевальную вечеринку. Может быть, у вас уже есть заводная мелодия и зажигательный ритм, но этого недостаточно. Чтобы вывести все на новый уровень, вам нужно использовать величайшее оружие танцевального арсенала: вам нужно начать трясти своей задницей. Или, как некоторые это называют...
Your hind-quarters
Вашей задней частью
Your backside
Вашим задом
Your bottom
Вашей попой
Your buttocks
Вашими ягодицами
Your rump
Вашим крупом
Your posterior
Вашим тылом
Your heiny
Вашей попкой
Your keister
Вашим седалищем
Your tush
Вашей тушкой
Your buns
Вашими булочками
Your bum cakes
Вашими пирожками
Your junk-in-the-trunk
Вашим добром в багажнике
Your badonk-a-donk
Вашим бум-бумом
Your squash tart
Вашим тыквенным пирогом
Your fanny
Вашей Фанни
Your double-slug
Вашим двойным сникерсом
Your wiggle bags
Вашими сумками-качалками
Your mud flaps
Вашими брызговиками
Your rump rockets
Вашими ракетными двигателями
Your flesh pot
Вашим горшочком с мясом
Your second face
Вашим вторым лицом
Your bounce house
Вашим батутом
The jiggle twins
Близняшками-попрыгушками
Jar Jar Binks
Банками Джар-Джар
Your bubble pop
Вашим пузырьковым взрывом
Your medicine ball
Вашим медицинболом
Your sonic boom
Вашим звуковым ударом
Ladies and gentlemen, please stand up. and
Дамы и господа, пожалуйста, встаньте. И
SHAKE SHAKE SHAKE...
ТРЯСИТЕ, ТРЯСИТЕ, ТРЯСИТЕ...
Your booty.
Своей попой.
It's time to shake that freckle-muffin
Пора потрясти этим кексом с веснушками
It's time to bake that turkey stuffin'
Пора запечь эту индейку с начинкой
Let your smiley bulldog loose
Выпустите своего улыбающегося бульдога на свободу
And put some goose in your caboose
И добавьте немного гусятины в свой товарный вагон
Wiggle that rump-hump
Пошевелите этой задницей
It's time to jiggle that jump-pump
Пора подрыгать этим прыгающим насосом
Dance to the beat that the DJ cuts
Танцуйте под бит, который выдает диджей
There's no "if"s or "and"s
Здесь нет никаких "если" или "и"
JUST BUTTS.
ТОЛЬКО ПОПЫ.
Let's get it going,
Давайте начнем,
Keep it going, don't stop Use your bum to stir that soup
Продолжайте, не останавливайтесь. Используйте свой зад, чтобы перемешать этот суп
And shake it all around like
И трясите им во все стороны, как
Blue Man Group
Blue Man Group
(Shake it 'till you bake it)
(Трясите, пока не запечете)
(Shake it 'till you wake it)
(Трясите, пока не разбудите)
(Shake it 'till you make it)
(Трясите, пока не сделаете)
(Shake it 'till you shake it!)
(Трясите, пока не надоест!)
Shake your moneymaker
Трясите своей машиной для зарабатывания денег
Your sit-biscuit
Своим печеньем для сидения
Your mumbler
Своим ворчуном
Your chocolate cluster
Своим шоколадным кластером
Your rock tumbler
Своим каменным барабаном
Your fun-cooker
Своей плитой для веселья
Your subwoofer
Своим сабвуфером
Your horn section
Своей секцией духовых
Your Frodo
Своим Фродо
John Madden(?)
Джоном Мэдденом (?)
Your launch pad
Своей стартовой площадкой
Moscow
Москвой
The Outback
Австралией
Your rotunda
Своей ротондой
The closer
Завершающим аккордом
The crock pot
Глиняным горшком
Your jumbo-tron
Своим джамботроном
You need to start moving your airbags
Тебе нужно начать двигать своими подушками безопасности
The happy walrus with no tusks
Счастливым моржом без клыков
Your two boneless friends
Своими двумя бескостными друзьями
Your George Foreman grill
Своим грилем Джорджа Формана
Your dinner with André
Своим ужином с Андре
The place where all burritos go
Место, где оказываются все буррито
Minneapolis and St. Paul
Миннеаполисом и Сент-Полом
Your giant fluffy bears
Своими гигантскими пушистыми мишками
Ollie vs. Frasier
Олли против Фрейзера
Your Elvis Aaron Presley
Своим Элвисом Аароном Пресли
Your buttercup
Своим лютиком
Your monster truck
Своим монстр-траком
Your magnese
Своим магнием
Your life's work
Делом всей своей жизни
Your waffle iron
Своей вафельницей
Your skin smurf
Своим кожаным смурфом
Your wiggle cloud
Своим облаком-попрыгунчиком
Ladies and gentlemen, it's time to set your air balloons free.
Дамы и господа, пора отпускать ваши воздушные шары.
It's time to shake that freckle-muffin
Пора потрясти этим кексом с веснушками
It's time to bake that turkey stuffin'
Пора запечь эту индейку с начинкой
Let your smiley bulldog loose
Выпустите своего улыбающегося бульдога на свободу
And put some goose in your caboose
И добавьте немного гусятины в свой товарный вагон
Wiggle that rump-hump
Пошевелите этой задницей
It's time to jiggle that jump-pump
Пора подрыгать этим прыгающим насосом
Dance to the beat that the DJ cuts
Танцуйте под бит, который выдает диджей
There's no "if"s or "and"s
Здесь нет никаких "если" или "и"
JUST BUTTS.
ТОЛЬКО ПОПЫ.
Let's get it going,
Давайте начнем,
Keep it going, don't stop Use your bum to stir that soup
Продолжайте, не останавливайтесь. Используйте свой зад, чтобы перемешать этот суп
And shake it all around like
И трясите им во все стороны, как
Blue Man Group
Blue Man Group
(Shake it 'till you bake it)
(Трясите, пока не запечете)
(Shake it 'till you wake it)
(Трясите, пока не разбудите)
(Shake it 'till you make it)
(Трясите, пока не сделаете)
(Shake it 'till you shake it!)
(Трясите, пока не надоест!)
I, I, I, I, I-IIII...
Я, я, я, я, я-ыыыы...
I, I, I, I, I-IIII...
Я, я, я, я, я-ыыыы...
Wave your cell phones in the air
Помашите своими телефонами в воздухе
Like you just don't care
Как будто вам все равно
(Aaaaaaaaaaaaahhh!)
(Аaaaaaaaaaaaahhh!)
(Aaaaahhhhhhhhhh!)
(Аааааааахххххххх!)
(Aaaaaahhhhh!)
(Ааааааааахххх!)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.