Paroles et traduction Blue Man Group - Shake Your Euphemism - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake Your Euphemism - Single Version
Встряхни Своим Эвфемизмом - Сингл Версия
It
is
time
now
to
create
the
ultimate
dance
party.
You
may
already
have
a
catchy
Настало
время
устроить
величайшую
танцевальную
вечеринку.
Возможно,
у
тебя
уже
есть
запоминающаяся
Melody
and
a
fierce
groove.
But
that's
not
enough.
To
take
things
over
the
top
you
мелодия
и
зажигательный
ритм.
Но
этого
недостаточно.
Чтобы
вывести
всё
на
новый
уровень,
тебе
Will
need
to
employ
the
greatest
weapon
in
the
dance
party
arsenal.
You
will
need
to
нужно
будет
использовать
величайшее
оружие
в
арсенале
танцевальной
вечеринки.
Тебе
нужно
Start
shaking
your
rear
end,
or
as
some
people
call
it
your:
начать
трясти
своей
задницей,
или,
как
некоторые
её
называют:
Your
hindquarters
Твоими
полупопиями
Your
backside
Твоим
тылом
Your
buttocks
Твоими
ягодицами
Your
junk
in
the
trunk
Твоим
добром
в
багажнике
Your
badonkadonk
Твоим
бадонкодоном
Your
squash
tart
Твоим
тыквенным
пирогом
Your
J
lo's
Твоими
Джей
Ло
Your
double
slug
Твоим
двойным
снарядом
Your
wiggle
bags
Твоими
сумками-трясунками
Your
mudflaps
Твоими
брызговиками
Your
rump
rockets
Твоими
задними
ракетами
Your
flesh-pot
Твоим
горшком
с
плотью
Your
second
face
Твоим
вторым
лицом
Your
bounce
house
Твоим
надувным
батутом
The
jiggle
twins
Близняшками-трясунками
Your
bubble
pop
Твоей
шипучкой
Your
medicine
ball
Твоим
медицинболом
Your
sonic
boom
Твоим
звуковым
ударом
Your
sit
biscuit
Твоим
печеньем
для
сидения
Your
mumbler
Твоим
бормотуном
Your
rock-tumbler
Твоим
камнедробителем
Your
fun
cooker
Твоей
поварёшкой
для
веселья
Your
sub
woofer
Твоим
сабвуфером
Your
horn
section
Твоей
секцией
духовых
Your
launch
pad
Твоей
стартовой
площадкой
The
closer
Завершающим
аккордом
Your
dance-captain
Твоим
танцевальным
капитаном
Your
jumbotron
Твоим
джамботроном
Your
life's
work
Делом
всей
твоей
жизни
Your
carry
on
luggage.
Твоим
ручным
багажом.
Ladies
and
Gentlemen
Дамы
и
господа
Shake
shake
shake.
Тряси
тряси
тряси.
It's
time
to
shake
that
freckle-muffin
Время
потрясти
этим
кексом
с
веснушками
It's
time
to
bake
that
turkey
stuffin'
Время
запечь
эту
индюшачью
начинку
Let
your
smiley
bulldog
loose
Дай
волю
своему
улыбающемуся
бульдогу
And
put
some
goose
in
your
caboose
И
положи
гуся
в
свой
вагон
Wiggle
that
rump-hump
Пошевели
этим
крестцово-копчиковым
отделом
It's
time
to
jiggle
that
jump-pump
Время
подрыгать
этим
прыгающим
насосом
Dance
to
the
beat
that
the
DJ
cuts
Танцуй
под
ритм,
который
ставит
диджей
There's
no
"if"s
or
"and"s
Здесь
нет
никаких
"если"
или
"и"
Let's
get
it
going,
Keep
it
going,
don't
stop
x3
Давай
начнём,
продолжай,
не
останавливайся
х3
Use
your
bum
to
stir
that
soup
Используй
свою
попу,
чтобы
помешать
этот
суп
And
shake
it
all
around
like
И
тряси
всем
этим,
как
Blue
Man
Group
Blue
Man
Group
Shake
your
funk
furnace
Встряхни
свою
фанковую
печь
Please
tell
captain
jigglenauts
Пожалуйста,
скажи
капитану
Джигленду
To
fire
up
the
band.
Чтобы
зажёг
группу.
-Instrumental-
-Инструментал-
It's
time
to
shake
that
freckle-muffin
Время
потрясти
этим
кексом
с
веснушками
It's
time
to
bake
that
turkey
stuffin'
Время
запечь
эту
индюшачью
начинку
Dance
to
the
beat
that
the
DJ
cuts
Танцуй
под
ритм,
который
ставит
диджей
There's
no
"if"s
or
"and"s
Здесь
нет
никаких
"если"
или
"и"
Let's
get
it
going,
Keep
it
going,
don't
stop
x
Давай
начнём,
продолжай,
не
останавливайся
х
Use
your
bum
to
stir
that
soup
Используй
свою
попу,
чтобы
помешать
этот
суп
And
shake
it
all
around
like
И
тряси
всем
этим,
как
Blue
Man
Group
Blue
Man
Group
(Shake
it
'till
you
bake
it)
(Тряси,
пока
не
испечёшь)
(Shake
it
'till
you
wake
it)
(Тряси,
пока
не
разбудишь)
(Shake
it
'till
you
make
it)
(Тряси,
пока
не
сделаешь)
(Shake
it,
shake
it,
shake
it!)
(Тряси,
тряси,
тряси!)
-Instrumental-
-Инструментал-
Let's
get
it
going
keep
it
going
don't
sto-st-st-st
Давай
начнём,
продолжай,
не
останавливайся-ся-ся-ся
Shake
your
seat
socket
Тряси
своим
сидячим
гнездом
Your
jelly
pot
Своим
горшком
с
желе
Your
gross
domestic
product
Своим
валовым
внутренним
продуктом
Shake
your
flab
packet
Тряси
своим
пакетом
с
жирком
Your
two
mounds
of
mischief
Своими
двумя
холмами
озорства
Shake
your
wiggle
monkeys
Тряси
своими
вертлявыми
мартышками
Tweedle
dee
and
tweedle
dum
Твидлди
и
Твидлдумом
Shake
your
boomwhacker
Тряси
своим
бумвакером
Your
corporate
large
Своим
корпоративным
большим
(Or
in
this
case
very
large)
(Или
в
данном
случае
очень
большим)
Shake
the
flounder
that's
rounder
Тряси
камбалой,
которая
круглее
Than
a
giant
corner
pounder
Чем
гигантский
угловой
фунт
Shake
shake
shake
Тряси
тряси
тряси
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Stanton, Jeff Turlik, Christian Dyas, Christopher Wink, Todd Perlmutter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.