Paroles et traduction Blue Man Group - What Is Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is Rock
Что такое рок
I
don't
know...
Я
не
знаю...
Where
to
go...
Куда
идти...
Rock
concert
movement
number
three.
Ready,
go.
Движение
номер
три
на
рок-концерте.
На
старт,
внимание,
марш!
I
close
the
door,
I
find
a
chair,
I
sing
Я
закрываю
дверь,
нахожу
стул,
я
пою.
The
music's
started;
I
try
not
to
think
Музыка
началась,
я
пытаюсь
не
думать
About
how
long
it's
been,
and
I'll
get
along
О
том,
как
давно
это
было,
и
я
буду
в
порядке,
While
the
song
is
on,
I
get
along
Пока
песня
играет,
я
в
порядке.
So
I
guess
I'll
stay
right
here.
Так
что,
думаю,
я
останусь
прямо
здесь.
Rock
concert
movement
number
three.
Ready,
go.
Движение
номер
три
на
рок-концерте.
На
старт,
внимание,
марш!
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
alone.
Я
в
клубе,
я
один
в
толпе.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
on
Я
жду,
когда
заиграет
музыка,
'Cause
once
the
song's
begun,
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
начинается
песня,
группа
становится
единым
целым,
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone.
И
как
только
песня
заканчивается,
группы
больше
нет.
That
two-beat
pattern
is
in
every
rock-and-roll-number!
Этот
ритмический
рисунок
с
ударением
на
раз
и
три
есть
в
каждом
рок-н-ролльном
номере!
I
don't
know...
Я
не
знаю...
Rock
concert
movement
number
six:
Two-armed
upward
thrust
with
yell.
Движение
номер
шесть
на
рок-концерте:
резкий
взмах
обеими
руками
вверх
с
криком.
Ready,
go.
*HEY!*
На
старт,
внимание,
марш!
*ЭЙ!*
Again.
*HEY!*
Ещё
раз.
*ЭЙ!*
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
alone.
Я
в
клубе,
я
один
в
толпе.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
up
Я
жду,
когда
музыка
станет
громче,
'Cause
once
the
song's
begun
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
песня
начинается,
группа
становится
единым
целым,
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone,
the
group
is
gone,
the
group
is
gone.
И
как
только
песня
заканчивается,
группы
больше
нет,
группы
больше
нет,
группы
больше
нет.
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
*ЭЙ!*
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
*ЭЙ!*
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
*ЭЙ!*
So
I
guess
I'll
stay
right
here
Так
что,
думаю,
я
останусь
прямо
здесь.
I
close
the
door,
I
find
a
chair,
I
sing
Я
закрываю
дверь,
нахожу
стул,
я
пою.
The
music's
started;
I
try
not
to
think
Музыка
началась,
я
стараюсь
не
думать
About
how
long
it's
been
and
I'll
get
along
О
том,
как
давно
это
было,
и
я
буду
в
порядке,
While
the
song
is
on,
I
get
along.
Пока
песня
играет,
я
в
порядке.
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
all
alone.
Я
в
клубе,
я
совсем
один
в
толпе.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
on
Я
жду,
когда
заиграет
музыка,
'Cause
once
the
song's
begun,
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
начинается
песня,
группа
становится
единым
целым,
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone.
И
как
только
песня
заканчивается,
группы
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Stanton, Christian Dyas, Christopher Wink, Matthew Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.