Blue Mary - Cereza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blue Mary - Cereza




Cereza
Cherry
Ah, aa, ah aa
Ah, aa, ah aa
De tu martini soy la cereza ah,
I'm the cherry on top of your martini, ah,
Átame a la cama, soy tu presa
Tie me to the bed, I'm your prey
Me besas
You kiss me
Nadie como yo te descestresa en tu pieza,
No one like me can destress you in your room,
De tu castillo soy la princesa, tu alteza.
I'm the princess of your castle, your highness.
De tu martini soy la cereza ah (oh, oh)
I'm the cherry on top of your martini, ah (oh, oh)
Átame a la cama soy tu presa,
Tie me to the bed, I'm your prey,
Me besas
You kiss me
Nadie como yo te descestreza en tu pieza,
No one like me can destress you in your room,
De tu castillo soy la princesa, tu alteza (princesa, princesa).
I'm the princess of your castle, your highness (princess, princess).
Me dicen mis amigos fumando bufino lo paso divino.
My friends tell me, smoking weed, I have a divine time.
Si quieres, baby estar conmigo,
If you want, baby, to be with me,
Tu sabes, not drama, me aburren los niños.
You know, no drama, I'm bored by children.
Mi cuerpo te tiene loquito, quieres que sea tuyo, tuyo todito,
My body drives you crazy, you want me to be yours, all yours,
No puedes correr la mirada, me sueñas despierto ¿sabes? Te derrito
You can't look away, you dream of me awake, you know? I melt you
(Yo) Sabes que soy freak y que pierdo el control,
(I) You know I'm a freak and I lose control,
No pidas que venga a hacerte el amor, ya no hay corazón,
Don't ask me to come make love to you, there's no heart anymore,
Solo yo la razón, yo vivo mi vida no pienso en my boy,
Only me, the reason, I live my life, I don't think about my boy,
Disfrútame hoy que mañana "quien sabe si estoy", a
Enjoy me today, tomorrow "who knows if I'm here", a
Veces me voy y dejo una huella porque
Sometimes I leave and leave a mark because
No hay otra en esta puta vida como yo soy
There's no other in this damn life like me
No hay nadie como yo my boy (no hay nadie,
There's no one like me, my boy (there's no one,
No hay nadie) que te lo haga como te lo hago yo oh oh uh,
There's no one) who can do it to you like I do, oh oh uh,
(Solo yo) no hay nadie como yo my boy (no hay nadie, no hay nadie,
(Only me) there's no one like me, my boy (there's no one, there's no one,
No hay nadie),
There's no one),
Que te lo haga (que te lo haga), que te ll haga como yo...
Who can do it (who can do it), who can do it to you like I do...
De tu martini soy la cereza ah (uh, uh), átame a la cama soy tu presa
I'm the cherry on top of your martini, ah (uh, uh), tie me to the bed, I'm your prey
Me besas.
You kiss me.
Nadie como yo te descestreza en tu pieza (como yo)
No one like me can destress you in your room (like me)
De tu castillo soy la princesa tu alteza (princesa, princesa)
I'm the princess of your castle, your highness (princess, princess)
De tu martini, soy la cereza ah ah aja,
Of your martini, I'm the cherry ah ah aja,
Átame a la cama, soy tu presa me besas
Tie me to the bed, I'm your prey, you kiss me
Nadie como yo te desestresa en tu pieza
No one like me can destress you in your room
De tu castillo soy la princesa,Tú alteza
I'm the princess of your castle, your highness
De tu martini soy la cereza, Atame a tu cama
I'm the cherry on top of your martini, tie me to your bed
Disfrutame hasta la mañana
Enjoy me until the morning
Blue Mary
Blue Mary
And Blue Mary you...
And Blue Mary you...
Ajajaja
Ajajaja
Viva con el beat
Live with the beat
Nadie te lo hace como yo oh ooo
Nobody does it to you like I do oh ooo
(...)
(...)





Writer(s): mauricio vivanco, maria de los angeles almazabar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.