Paroles et traduction Blue Mary - Cereza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
aa,
ah
aa
Ah,
aa,
ah
aa
De
tu
martini
soy
la
cereza
ah,
I'm
the
cherry
on
top
of
your
martini,
ah,
Átame
a
la
cama,
soy
tu
presa
Tie
me
to
the
bed,
I'm
your
prey
Nadie
como
yo
te
descestresa
en
tu
pieza,
No
one
like
me
can
destress
you
in
your
room,
De
tu
castillo
soy
la
princesa,
tu
alteza.
I'm
the
princess
of
your
castle,
your
highness.
De
tu
martini
soy
la
cereza
ah
(oh,
oh)
I'm
the
cherry
on
top
of
your
martini,
ah
(oh,
oh)
Átame
a
la
cama
soy
tu
presa,
Tie
me
to
the
bed,
I'm
your
prey,
Nadie
como
yo
te
descestreza
en
tu
pieza,
No
one
like
me
can
destress
you
in
your
room,
De
tu
castillo
soy
la
princesa,
tu
alteza
(princesa,
princesa).
I'm
the
princess
of
your
castle,
your
highness
(princess,
princess).
Me
dicen
mis
amigos
fumando
bufino
lo
paso
divino.
My
friends
tell
me,
smoking
weed,
I
have
a
divine
time.
Si
quieres,
baby
estar
conmigo,
If
you
want,
baby,
to
be
with
me,
Tu
sabes,
not
drama,
me
aburren
los
niños.
You
know,
no
drama,
I'm
bored
by
children.
Mi
cuerpo
te
tiene
loquito,
quieres
que
sea
tuyo,
tuyo
todito,
My
body
drives
you
crazy,
you
want
me
to
be
yours,
all
yours,
No
puedes
correr
la
mirada,
me
sueñas
despierto
¿sabes?
Te
derrito
You
can't
look
away,
you
dream
of
me
awake,
you
know?
I
melt
you
(Yo)
Sabes
que
soy
freak
y
que
pierdo
el
control,
(I)
You
know
I'm
a
freak
and
I
lose
control,
No
pidas
que
venga
a
hacerte
el
amor,
ya
no
hay
corazón,
Don't
ask
me
to
come
make
love
to
you,
there's
no
heart
anymore,
Solo
yo
la
razón,
yo
vivo
mi
vida
no
pienso
en
my
boy,
Only
me,
the
reason,
I
live
my
life,
I
don't
think
about
my
boy,
Disfrútame
hoy
que
mañana
"quien
sabe
si
estoy",
a
Enjoy
me
today,
tomorrow
"who
knows
if
I'm
here",
a
Veces
me
voy
y
dejo
una
huella
porque
Sometimes
I
leave
and
leave
a
mark
because
No
hay
otra
en
esta
puta
vida
como
yo
soy
There's
no
other
in
this
damn
life
like
me
No
hay
nadie
como
yo
my
boy
(no
hay
nadie,
There's
no
one
like
me,
my
boy
(there's
no
one,
No
hay
nadie)
que
te
lo
haga
como
te
lo
hago
yo
oh
oh
uh,
There's
no
one)
who
can
do
it
to
you
like
I
do,
oh
oh
uh,
(Solo
yo)
no
hay
nadie
como
yo
my
boy
(no
hay
nadie,
no
hay
nadie,
(Only
me)
there's
no
one
like
me,
my
boy
(there's
no
one,
there's
no
one,
No
hay
nadie),
There's
no
one),
Que
te
lo
haga
(que
te
lo
haga),
que
te
ll
haga
como
yo...
Who
can
do
it
(who
can
do
it),
who
can
do
it
to
you
like
I
do...
De
tu
martini
soy
la
cereza
ah
(uh,
uh),
átame
a
la
cama
soy
tu
presa
I'm
the
cherry
on
top
of
your
martini,
ah
(uh,
uh),
tie
me
to
the
bed,
I'm
your
prey
Nadie
como
yo
te
descestreza
en
tu
pieza
(como
yo)
No
one
like
me
can
destress
you
in
your
room
(like
me)
De
tu
castillo
soy
la
princesa
tu
alteza
(princesa,
princesa)
I'm
the
princess
of
your
castle,
your
highness
(princess,
princess)
De
tu
martini,
soy
la
cereza
ah
ah
aja,
Of
your
martini,
I'm
the
cherry
ah
ah
aja,
Átame
a
la
cama,
soy
tu
presa
me
besas
Tie
me
to
the
bed,
I'm
your
prey,
you
kiss
me
Nadie
como
yo
te
desestresa
en
tu
pieza
No
one
like
me
can
destress
you
in
your
room
De
tu
castillo
soy
la
princesa,Tú
alteza
I'm
the
princess
of
your
castle,
your
highness
De
tu
martini
soy
la
cereza,
Atame
a
tu
cama
I'm
the
cherry
on
top
of
your
martini,
tie
me
to
your
bed
Disfrutame
hasta
la
mañana
Enjoy
me
until
the
morning
And
Blue
Mary
you...
And
Blue
Mary
you...
Viva
con
el
beat
Live
with
the
beat
Nadie
te
lo
hace
como
yo
oh
ooo
Nobody
does
it
to
you
like
I
do
oh
ooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mauricio vivanco, maria de los angeles almazabar
Album
Cereza
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.