Blue October - I Want To Come Back Home - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue October - I Want To Come Back Home - Acoustic




I Want To Come Back Home - Acoustic
Хочу вернуться домой - Акустическая версия
Your baby is a monster
Твой малыш чудовище,
You don't know the things I've done
Ты не знаешь, что я натворил,
The sky that I sleep under
Под небом, где я сплю,
You don't know what I've become
Ты не знаешь, кем я стал.
Yeah, I think of you as comfort
Да, ты для меня утешение,
I tell my head that's who you are
Я твержу себе, что ты именно такая,
So take another mental picture
Так что сохрани еще один мысленнный образ,
Could you love me?
Сможешь ли ты любить меня?
Could you love me?
Сможешь ли ты любить меня?
All in all I'm not the same
В целом, я уже не тот,
And I'm trying to tell you everything
И я пытаюсь рассказать тебе все,
Look at all of the things I've done
Посмотри на все, что я наделал,
I could never come back home
Я никогда не смогу вернуться домой.
All in all I'm not the same
В целом, я уже не тот,
And I'm scared to tell you everything
И я боюсь рассказать тебе все,
Look at all of the things I've done
Посмотри на все, что я наделал,
Will you let me come back home?
Позволишь ли ты мне вернуться домой?
I want to come back home
Я хочу вернуться домой,
I want to come back
Я хочу вернуться,
I want to come back home...
Я хочу вернуться домой...
Oh, I need to tell you thank you
О, я должен сказать тебе спасибо,
Oh, I think that you're the one
О, я думаю, что ты та самая,
But you don't see what goes on in me
Но ты не видишь, что происходит во мне,
Or all the damage that I've done
Или всего того вреда, что я причинил.
Oh, I think of you as comfort
О, ты для меня утешение,
And tell my head I have your soul
И я говорю себе, что твоя душа со мной,
So take another mental picture
Так что сохрани еще один мысленный образ,
Could you love me?
Сможешь ли ты любить меня?
Could you love me?
Сможешь ли ты любить меня?
All in all I'm not the same
В целом, я уже не тот,
And I'm trying to tell you everything
И я пытаюсь рассказать тебе все,
Look at all of the things I've done
Посмотри на все, что я наделал,
I could never come back home
Я никогда не смогу вернуться домой.
All in all I'm not the same
В целом, я уже не тот,
And I'm scared to tell you everything
И я боюсь рассказать тебе все,
All of the things I've done
Все, что я наделал,
Will you let me come back home?
Позволишь ли ты мне вернуться домой?
I want to come back home
Я хочу вернуться домой,
I want to come back
Я хочу вернуться,
I want to come back home...
Я хочу вернуться домой...
Love me, hold me, hug me, just take me back
Люби меня, обними меня, прижми меня, просто прими меня обратно,
Love me, hold me, hug me, take me back
Люби меня, обними меня, прижми меня, прими меня обратно,
Love and forgive me and hug me, just take me back
Люби и прости меня, и обними меня, просто прими меня обратно,
Love me, forgive me, and hug me, take me, take-take me back
Люби меня, прости меня, и обними меня, прими, при-прими меня обратно.
All in all I'm not the same
В целом, я уже не тот,
And I'm trying to tell you everything
И я пытаюсь рассказать тебе все,
Just look at all of the things I've done
Просто посмотри на все, что я наделал,
I could never come back home
Я никогда не смогу вернуться домой.
All in all I'm not the same
В целом, я уже не тот,
And I'm scared to tell you everything
И я боюсь рассказать тебе все,
Oh, all of the things I've done
О, все, что я наделал,
Will you let me come back home?
Позволишь ли ты мне вернуться домой?
I want to come back home
Я хочу вернуться домой,
God, I want to come back
Боже, я хочу вернуться,
Please, I want to come back
Прошу, я хочу вернуться,
Lord, I want to come back
Господи, я хочу вернуться,
I want to come back home
Я хочу вернуться домой,
Oh, I want to come back
О, я хочу вернуться,
Please, let me come back home
Пожалуйста, позволь мне вернуться домой.
I want to come back home
Я хочу вернуться домой,
I want to come back home
Я хочу вернуться домой,
I'm so sorry
Мне так жаль,
I want to come back home
Я хочу вернуться домой,
I'm so sorry
Мне так жаль,
I want to come back home
Я хочу вернуться домой,
Just let me come back home...
Просто позволь мне вернуться домой...





Writer(s): Eric David Holtz, Justin S Furstenfeld, Ryan Delahoussaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.