Paroles et traduction Blue October - I Will Follow You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Follow You
Я буду следовать за тобой
I
could
sit
here
on
this
fake-ass
throne
Я
мог
бы
сидеть
здесь
на
этом
фальшивом
троне,
Licking
every
single
bone
I
own
Обгладывая
каждую
свою
кость,
But
that
won′t
get
me
nowhere
near
the
truth
Но
это
не
приблизит
меня
к
правде,
'Cause
the
only
thing
I
wanna
be
is
next
to
you,
my
love
Потому
что
единственное,
чего
я
хочу,
— быть
рядом
с
тобой,
моя
любовь.
You′re
a
shotgun
shot
in
the
dark,
you're
the
property
mark
Ты
— выстрел
из
дробовика
в
темноте,
ты
— метка
собственности,
The
flash
of
a
spark,
the
gold-yellow
chrome
Вспышка
искры,
золото-желтый
хром.
Well,
my
daddy
told
me,
"son,
always
tell
the
truth"
Мой
отец
говорил
мне:
"Сынок,
всегда
говори
правду",
'Cause
the
only
thing
I
wanna
be
is
next
to
you,
my
love
Потому
что
единственное,
чего
я
хочу,
— быть
рядом
с
тобой,
моя
любовь.
I
said
where
you
go,
I
will
follow
Я
сказал,
куда
ты
пойдешь,
я
последую,
Where
you
go,
I
will
follow
Куда
ты
пойдешь,
я
последую.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой,
Where
you
go,
I′m
going
too
Куда
ты
пойдешь,
я
тоже
пойду.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой,
Where
you
go
I′m
going
too
Куда
ты
пойдешь,
я
тоже
пойду.
Well,
last
month
hurt,
and
I
hold
it
dear
Прошлый
месяц
был
болезненным,
и
я
храню
его
в
памяти,
But
I
swear
to
God,
it's
gonna
be
our
year
Но
клянусь
Богом,
это
будет
наш
год.
I
could
tell
you
all
the
shit
I
did
in
my
past
Я
мог
бы
рассказать
тебе
все
дерьмо,
которое
я
творил
в
прошлом,
But,
baby
girl,
it′s
nothing
you're
gonna
wanna
hear
Но,
детка,
ты
не
захочешь
это
слышать.
So
I
release
this
anger
built
inside
Поэтому
я
выпускаю
этот
гнев,
накопленный
внутри,
And
now
I
won′t
go
hide
anymore
И
теперь
я
больше
не
буду
прятаться.
Well,
my
daddy
told
me,
"son,
always
tell
the
truth"
Мой
отец
говорил
мне:
"Сынок,
всегда
говори
правду",
Well,
the
only
thing
I
wanna
be
is
good
for
you,
my
love
И
единственное,
чего
я
хочу,
— быть
хорошим
для
тебя,
моя
любовь.
I
said
where
you
go,
I
will
follow
Я
сказал,
куда
ты
пойдешь,
я
последую,
Where
you
go,
I
will
follow
Куда
ты
пойдешь,
я
последую.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой,
Where
you
go,
I'm
going
too
Куда
ты
пойдешь,
я
тоже
пойду.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой,
Where
you
go,
I′m
going
too
Куда
ты
пойдешь,
я
тоже
пойду.
Well,
the
almost-were's
Что
касается
"почти
было",
And
the
could've-been′s
И
"могло
бы
быть",
They
ain′t
welcome,
no,
they
don't
live
around
here
Им
здесь
не
рады,
нет,
они
здесь
не
живут.
But
like
two
set
red
islands
Но
как
два
багровых
острова,
And
we
stare
through
the
silence
Мы
смотрим
сквозь
тишину,
You
ain′t
welcome
if
you
don't
live
around
here
Тебе
здесь
не
рады,
если
ты
здесь
не
живешь.
Said
you
ain′t
welcome
if
you
don't
live
around
here
Сказал,
тебе
здесь
не
рады,
если
ты
здесь
не
живешь.
Well,
cross
my
heart,
I
know
it′s
true
Клянусь
сердцем,
я
знаю,
что
это
правда,
You
be
loyal
to
me,
so
I'll
be
loyal
to
you
Ты
будь
верна
мне,
и
я
буду
верен
тебе.
And
with
every
Hell
we
might
walk
through
И
через
каждый
ад,
через
который
мы
можем
пройти,
With
this,
I
pledge
my
soul
to
you
Этим
я
клянусь
тебе
своей
душой.
I
said
where
you
go,
I
will
follow
Я
сказал,
куда
ты
пойдешь,
я
последую,
Where
you
go,
I
will
follow
Куда
ты
пойдешь,
я
последую.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой,
Where
you
go,
I'm
going
too
Куда
ты
пойдешь,
я
тоже
пойду.
I
said
I
will
follow
you
Я
сказал,
я
буду
следовать
за
тобой,
′Cause
where
you
go,
I′m
going
too
Потому
что
куда
ты
пойдешь,
я
тоже
пойду.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Furstenfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.