Blue October - My Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue October - My Never




My Never
Моя вечность
Will you think of me in time?
Вспомнишь ли ты обо мне со временем?
It's never my luck so never mind
Мне никогда не везет, так что забудь
I wanna say your name
Я хочу произнести твое имя,
But the pain starts again
Но боль снова возвращается.
It's never my luck so never mind
Мне никогда не везет, так что забудь.
I had a dream that you were with me
Мне снилось, что ты была со мной.
It wasn't my fault
Это была не моя вина.
You rolled me over, flipped me over
Ты перевернула меня, крутила меня,
Like a somersault.
Как в сальто.
That doesn't happen to me
Со мной такого не бывает.
I've never been here before
Я никогда раньше здесь не был.
But I saw forever in my never
Но я увидел вечность в своей мимолетности,
And I stood outside her heaven
И стоял у врат ее рая.
Will you wait for me in time?
Подождешь ли ты меня?
It's never my luck so never mind
Мне никогда не везет, так что забудь.
I've lost a lot of what I don't expect to ever return
Я потерял многое из того, что, как я не ожидаю, когда-либо вернется.
I tend to push them till the pushing's turned from hurt into burn
Я склонен давить на них, пока давление не превращается из боли в ожог.
I always take them to that place they thought they wanted to go
Я всегда веду их туда, куда, как им казалось, они хотели попасть,
Then end up dancing round, this clown commands applause at his show
А потом в итоге пляшу вокруг, этот клоун срывает аплодисменты на своем шоу.
I had a dream that you were with me
Мне снилось, что ты была со мной.
It wasn't my fault
Это была не моя вина.
You rolled me over, flipped me over
Ты перевернула меня, крутила меня,
A somersault
Сальто.
That doesn't happen to me
Со мной такого не бывает.
I've never been here before
Я никогда раньше здесь не был.
I saw forever in my never
Я увидел вечность в своей мимолетности,
And I stood outside her heaven
И стоял у врат ее рая.
Heaven, heaven, heaven
Рай, рай, рай.
I can only dream of you and sleep but I'd never see sunlight again
Я могу только мечтать о тебе и спать, но я больше никогда не увижу солнечного света.
I can try to be with you, but somehow I'll end up just losing a friend
Я могу попытаться быть с тобой, но так или иначе я просто потеряю друга.
I can only reach for you, relate to you, I'm losing my friend
Я могу только тянуться к тебе, понимать тебя, я теряю друга.
Where did she go? Where?
Куда она ушла? Куда?
I had a dream that you were with me
Мне снилось, что ты была со мной.
It wasn't my fault
Это была не моя вина.
You rolled me over, flipped me over
Ты перевернула меня, крутила меня,
Like a somersault
Как в сальто.
That doesn't happen to me
Со мной такого не бывает.
I've never been here before
Я никогда раньше здесь не был.
I saw forever in my never
Я увидел вечность в своей мимолетности,
And I stood outside her heaven
И стоял у врат ее рая.
I stood outside her heaven
Я стоял у врат ее рая.
Would you let me in your heaven?
Впустишь ли ты меня в свой рай?
I wanna live inside your heaven
Я хочу жить в твоем раю.





Writer(s): Justin Furstenfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.