Paroles et traduction Blue October - Razorblade
In
the
day
by
day
collision
В
ежедневном
столкновении
Called
the
art
of
growing
up
Называется
"Искусство
взросления"
There's
an
innocence
we
look
for
in
the
stars
Есть
невинность,
которую
мы
ищем
в
звездах
To
be
taken
back
to
younger
days
Чтобы
вернуться
в
дни
молодости
When
there
was
no
giving
up
Когда
не
было
смысла
сдаваться
All
the
people
we
held
closest
to
our
hearts
Все
люди,
которых
мы
держали
ближе
всего
к
нашим
сердцам
Yeah
it
is
you
that
I
remember
in
that
glowing
Да,
это
ты,
кого
я
помню
в
этом
сияющем
It
is
you
that
took
my
first
away
from
me
Это
ты
забрал
у
меня
моего
первого
It
is
you
I
set
my
standards
to,
to
every
walk
of
life
Это
тебе
я
устанавливаю
свои
стандарты
во
всех
сферах
жизни
I
haven't
met
another
you
since
you
were
with
me
Я
не
встречал
другого
тебя
с
тех
пор,
как
ты
был
со
мной
A
brief
bout
with
a
razorblade
cut
me
Короткая
схватка
с
лезвием
бритвы
порезала
меня
I
freaked
out,
thinking
people
didn't
love
me
Я
взбесился,
думая,
что
люди
меня
не
любят
I
watched
closely
as
the
you
I
knew
forgot
me
Я
внимательно
наблюдал,
как
ты,
которую
я
знал,
забыла
меня
In
letting
go,
I
am
so
proud
of
what
I've
done
Отпуская,
я
так
горжусь
тем,
что
я
сделал
In
a
way,
I
failed
religion
В
каком-то
смысле
я
подвел
религию
I
spit
the
wine
from
mouth
to
cup
Я
выплевываю
вино
изо
рта
в
чашу
And
I
reached
for
something
more
than
just
your
God
И
я
потянулся
к
чему-то
большему,
чем
просто
к
твоему
Богу
Uncle,
you
spared
not
your
children
Дядя,
ты
не
пощадил
своих
детей
And
while
your
praying
hands
were
up
И
пока
твои
молящиеся
руки
были
подняты
There's
no
forgiveness
for
you,
you
sick
fuck!
Тебе
нет
прощения,
ты
больной
ублюдок!
Because
it
is
you
that
I
remember
in
their
bedroom
Потому
что
это
тебя
я
помню
в
их
спальне
It
is
you
that
took
their
first
away
from
them
Это
ты
отнял
у
них
их
первого
It
is
you
they
set
their
standards
to
Это
вам
они
устанавливают
свои
стандарты
You
wounded
them
for
life
Ты
ранил
их
на
всю
жизнь
You
were
a
preacher
and
suppose
to
be
above
men
Ты
был
проповедником
и
считаешь
себя
выше
людей
A
brief
bout
with
a
razorblade
cut
me
Короткая
схватка
с
лезвием
бритвы
порезала
меня
I
freaked
out,
thinking
people
didn't
love
me
Я
взбесился,
думая,
что
люди
меня
не
любят
I
watched
closely
as
the
you
I
knew
forgot
me
Я
внимательно
наблюдал,
как
ты,
которую
я
знал,
забыла
меня
In
letting
go,
I
am
so
proud
of
what
I've
done
Отпуская,
я
так
горжусь
тем,
что
я
сделал
And
I
carried
on
И
я
продолжал
A
brief
bout
with
a
razorblade
cut
me
Короткая
схватка
с
лезвием
бритвы
порезала
меня
I
freaked
out,
thinking
people
didn't
love
me
Я
взбесился,
думая,
что
люди
меня
не
любят
I
watched
closely
as
the
you
I
knew
forgot
me
Я
внимательно
наблюдал,
как
ты,
которую
я
знал,
забыла
меня
In
letting
go,
I
am
so
proud
of
what
I've
done
Отпуская,
я
так
горжусь
тем,
что
я
сделал
I
try,
I
try
to
let
It
go
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь
отпустить
это
I
wanna
be
proud!
Я
хочу
гордиться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.