Paroles et traduction Blue October - The Worry List
I'm
tired,
twisted,
barely
breathing,
buried
in
the
dark
Я
устал,
измучен,
едва
дышу,
погребен
в
темноте
Don't
be
concerned,
it's
just
the
power
of
a
breaking
heart
Не
волнуйся,
это
просто
сила
разбитого
сердца
How
good
am
I
hiding
it?
Насколько
хорошо
я
это
скрываю?
Look,
I've
got
some
bad
intentions
Послушай,
у
меня
есть
кое-какие
дурные
намерения
Guilty
as
fucking
charged
Виновен
по
всем
гребаным
обвинениям
Still
standing
stable,
more
than
able
'cause
I
know
who
you
are
Все
еще
держусь
стойко,
более
чем
способен,
потому
что
я
знаю,
кто
ты
такой.
I
know
the
birthdays,
anniversaries,
all
the
first
days
I
missed
Я
знаю
дни
рождения,
юбилеи,
все
первые
дни,
которые
я
пропустил
I
regret
them
all
Я
сожалею
о
них
всех
But
now
I
know
this
Но
теперь
я
знаю
это
I
know
that
God
exists
Я
знаю,
что
Бог
существует
I
held
her
in
my
arms
Я
держал
ее
в
своих
объятиях
I
never
knew
I
was
able
to
ever
feel
this
strong
Я
никогда
не
знал,
что
когда-нибудь
смогу
чувствовать
себя
таким
сильным
Take
me
off
your
worry
list
Вычеркни
меня
из
своего
списка
забот
It'll
be
better
that
way
Так
будет
лучше
I'm
really
fine,
and
Mar,
there's
nothing
we
haven't
talked
about
Я
действительно
в
порядке,
и
Мар,
нет
ничего
такого,
о
чем
бы
мы
не
говорили
So,
take
me
off
your
worry
list,
I
said,
"Throw
it
away"
Итак,
вычеркни
меня
из
своего
списка
забот,
я
сказал:
"Выбрось
это".
This
is
what
my
life
is
about
Вот
в
чем
смысл
моей
жизни
I
might
have
been
gone
but
I
never
walked
out
Я
мог
бы
уйти,
но
я
никогда
не
уходил
I've
taken
a
thousand
red
eyes
to
change
your
point
of
view
Я
потратил
тысячу
красных
глаз,
чтобы
изменить
твою
точку
зрения
What
kind
of
man
would
take
the
trust
you
break
Какой
мужчина
воспользуется
доверием,
которое
ты
нарушила
And
still
follow
through?
И
все
равно
доводить
дело
до
конца?
'Cause
I'm
standin'
right
here
Потому
что
я
стою
прямо
здесь
And
you
may
not
show
up
И
ты
можешь
не
появиться
This
same
gate
14
where,
honestly
Это
те
же
ворота
14,
где,
честно
говоря
I'm
just
sick
of
calling
your
bluff
Мне
просто
надоело
разоблачать
твой
блеф
And
it's
just
embarrassing,
that
I
nearly
threw
up
И
это
просто
неловко,
что
меня
чуть
не
вырвало
Well
I'm
trying
hard
to
change
the
things
I
always
screw
up
Что
ж,
я
изо
всех
сил
стараюсь
изменить
то,
что
всегда
облажаюсь
And
at
the
top
of
my
list,
this
visitation's
no
relationship
И
в
верхней
части
моего
списка
это
посещение
не
имеет
никакого
отношения
But
I
gotta
make
the
best
of
it
Но
я
должен
извлечь
из
этого
максимум
'Cause
I
know
пользы,
потому
что
я
знаю
I
know
that
God
exists
Я
знаю,
что
Бог
существует
I
held
her
in
my
arms
Я
держал
ее
в
своих
объятиях
I
never
knew
I
was
able
to
ever
feel
this
strong
Я
никогда
не
знал,
что
когда-нибудь
смогу
чувствовать
себя
таким
сильным
Take
me
off
your
worry
list
Вычеркни
меня
из
своего
списка
забот
It'll
be
better
that
way
Так
будет
лучше
And
I'm
doin'
fine
and
I've
got
plenty
friends
around
И
у
меня
все
хорошо,
и
у
меня
много
друзей
вокруг
Take
me
off
your
worry
list
Вычеркни
меня
из
своего
списка
забот
Just
throw
it
away
Просто
выбрось
это
Well,
it's
time
to
stand
up
on
my
own
for
her
Что
ж,
пришло
время
постоять
за
нее
самому
'Cause
I'm
packing
it
up,
and
I'm
comin'
today
Потому
что
я
собираю
вещи
и
приезжаю
сегодня
I
couldn't
wait
to
finally
pick
my
family
up
Я
не
мог
дождаться,
когда
наконец
заберу
свою
семью
Everything
is
quiet
and
covered
in
snow
Все
тихо
и
покрыто
снегом
There's
something
wrong
here
Здесь
что-то
не
так
Nobody's
at
home
Никого
нет
дома
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Now,
I'm
back
in
the
driver's
seat
теперь
я
снова
на
водительском
сиденье
Heading
back
home
Возвращаюсь
домой
Yeah,
back
to
Texas
on
my
own
Да,
возвращаюсь
в
Техас
один.
Take
me
off
your
worry
list
Вычеркни
меня
из
своего
списка
забот
It'll
be
better
that
way
Так
будет
лучше
And
I'm
doin'
fine
and
I've
got
plenty
friends
around
И
у
меня
все
хорошо,
и
у
меня
много
друзей
вокруг
Take
me
off
your
worry
list
Вычеркни
меня
из
своего
списка
забот
Just
throw
it
away
Просто
выбрось
это
Yeah,
it's
time
to
stand
up
on
my
own
for
her
Да,
пришло
время
постоять
за
нее
самому.
I'm
packing
it
up,
and
I'm
comin'
today
Я
собираю
вещи
и
приезжаю
сегодня
This
is
what
my
story's
about
Вот
о
чем
моя
история
I
might
have
been
gone
but
I
never
walked
out
Я
мог
бы
уйти,
но
я
никогда
не
уходил
I'm
packin'
it
up,
and
I'm
comin'
today
Я
собираю
вещи
и
приезжаю
сегодня
This
is
what
your
story's
about
Вот
о
чем
ваша
история
My
pretty
little
girl,
can
you
figure
it
out?
Моя
прелестная
маленькая
девочка,
ты
можешь
разобраться
в
этом?
If
it
helps
to
know
so
there
is
no
doubt
Если
это
помогает
знать,
значит,
нет
никаких
сомнений
Just
listen
to
the
stories
Просто
послушайте
истории
Not
everything
is
glorious
Не
все
так
великолепно
Some
hurt,
some
love,
some
shout
Кто-то
причиняет
боль,
кто-то
любит,
кто-то
кричит
I
fought
the
world
and
I
lost
that
bout
Я
сражался
со
всем
миром
и
проиграл
этот
бой
And
you
are
what
my
album's
about
И
ты
- это
то,
о
чем
мой
альбом
I
might
have
been
gone,
but
I
never
walked
out
Я
мог
бы
уйти,
но
я
никогда
не
уходил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight A Baker, Justin S Furstenfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.