Blue October - Tomorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue October - Tomorrow




Tomorrow
Завтра
I'm gonna find a way to die
Я собираюсь найти способ умереть
I'm living only for a lover
Я живу только ради любимого
And the death of you and I
И смерть тебя и меня
But if you find a way to break my back
Но если ты найдешь способ сломать мне хребет
With needles, thread, and guilt
С иголками, нитками и чувством вины
Will you cover me in kerosene
Ты обольешь меня керосином
And burn my strychnine quilt
И сожги мое стрихниновое одеяло
Yeah, will you spit upon the path I took
Да, ты плюнешь на путь, по которому я пошел
Will you cry from all the drugs I took
Будешь ли ты плакать от всех лекарств, которые я принимал
Will be my little come down hook
Будет моим маленьким спусковым крючком
And I'll never ask again
И я никогда больше не спрошу
Will I wake up feeling half of you
Проснусь ли я, чувствуя себя половиной тебя
Has been striped or torn in two
Был полосат или разорван надвое
To kill a young man's point of view
Чтобы убить точку зрения молодого человека
Is to kill his only friend
Состоит в том, чтобы убить своего единственного друга
Oh, oh
О, о
Tomorrow
Завтра
We're gonna find a place to live
Мы собираемся найти место для жизни
I'm packing only means for red wood dreams
Я упаковываю только средства для мечтаний о красном дереве
It's a place that you'll be excepted
Это место, в котором вы будете исключением
Oh fuck the world
О, к черту весь мир
Just a boy and a girl
Просто мальчик и девочка
But it's that leach you'll have to shake
Но это тот выщелачиватель, который вам придется встряхнуть
Through the love we'll need to make
Через любовь, которую нам нужно будет создать
Call me sure
Позвони мне, конечно
Yeah I'm sure I said
Да, я уверен, что сказал
I said I'm open wide
Я сказал, что я широко открыт
But you really have to understand
Но ты действительно должен понять
We'll build a water slide
Мы построим водную горку
If you're brave enough to hold my hand
Если ты достаточно храбр, чтобы держать меня за руку
Oh, oh
О, о





Writer(s): Justin Furstenfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.