Paroles et traduction Blue October - Trust You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wouldn't
know
me
if
you
came
back
Ты
бы
меня
не
узнала,
вернись
ты
назад,
You
wouldn't
last
one
day
Ты
бы
и
дня
не
продержалась.
I
don't
care
what
you
came
here
for
Мне
все
равно,
зачем
ты
здесь,
Or
what
you
want
to
say
И
что
ты
хочешь
сказать.
If
pure
bliss
is
what
I'm
on
Если
то,
на
чем
я,
— чистый
кайф,
And
you
got
in
the
way
А
ты
встала
на
пути,
Happiness
is
when
you're
gone
Счастье
— это
когда
ты
уходишь,
You
get
in
the
way
Ты
только
мешаешь.
I
don't
think
that
I
trust
you
Не
думаю,
что
я
тебе
доверяю,
I
think
you
should
know
Думаю,
тебе
стоит
знать,
And
that
I
don't
even
like
you
И
что
ты
мне
даже
не
нравишься.
Hey,
I
think
you
should
go,
should
go
Эй,
думаю,
тебе
стоит
уйти,
уйти,
Girl
I
think
you
should
go
home
Девочка,
думаю,
тебе
пора
домой,
Just
go
home
Просто
домой.
You're
so
pretty
but
your
mouth
fucks
that
up
Ты
такая
красивая,
но
твой
рот
все
портит
(Fucks
that
up,
fucks
that
up)
(Все
портит,
все
портит).
You
don't
make
no
sense
Ты
не
имеешь
смысла
(You
don't
make
no
sense,
you
don't
make
no
sense)
(Ты
не
имеешь
смысла,
ты
не
имеешь
смысла).
Yeah,
you
can
sing
but
you
don't
go
no
heart
Да,
ты
можешь
петь,
но
в
тебе
нет
сердца
(Don't
got
no
heart,
don't
got
no
heart)
(Нет
сердца,
нет
сердца).
Tell
you,
they
don't
make
no
sense
Говорю
тебе,
в
них
нет
никакого
смысла.
If
pure
bliss
is
what
I'm
on
Если
то,
на
чем
я,
— чистый
кайф,
And
you
got
in
the
way
А
ты
встала
на
пути,
Happiness
is
when
you're
gone
Счастье
— это
когда
ты
уходишь
(And)
you
get
in
the
way
(И)
ты
только
мешаешь.
I
don't
think
that
I
trust
you
Не
думаю,
что
я
тебе
доверяю
(You
know)
I
think
you
should
know
(Знаешь)
думаю,
тебе
стоит
знать,
Yeah,
that
I
don't
even
like
you
Да,
что
ты
мне
даже
не
нравишься.
Ah,
I
think
you
should
go
Ах,
думаю,
тебе
стоит
уйти,
Girl
I
think
you
should
go
Девочка,
думаю,
тебе
стоит
уйти.
Look,
I
don't
think
that
I
trust
Слушай,
не
думаю,
что
я
доверяю,
I
think
you
should
go
Думаю,
тебе
стоит
уйти.
I
don't
think
that
I
trust
you
Не
думаю,
что
я
тебе
доверяю,
I
think
you
should
know
Думаю,
тебе
стоит
знать,
Yeah,
that
I
don't
even
like
you
Да,
что
ты
мне
даже
не
нравишься.
I
think
you
should
go
Думаю,
тебе
стоит
уйти,
Girl
I
think
you
should
go
home
Девочка,
думаю,
тебе
пора
домой,
I
think
you
should
go
home
Думаю,
тебе
пора
домой.
I
think
you
should
go
Думаю,
тебе
стоит
уйти,
I
think
you
should
go
Думаю,
тебе
стоит
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric D. Holtz, Jayson Peters, Justin Furstenfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.