Blue October - Where Did You Go I'm Less of a Mess These Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue October - Where Did You Go I'm Less of a Mess These Days




Downtown with my baby on a Saturday night
В центре города с моим ребенком субботним вечером
Push start the car but the feelin' was right
Толчок, заводи машину, но ощущение было правильным.
Uh-huh, yeah, uh-huh
Ага, да, ага
You lived next to the club down on Montrose Street
Вы жили рядом с клубом на Монтроуз-стрит
We can listen to The Pixies from your bedroom suite
Мы можем послушать Пикси из твоей спальни
Uh-huh, yeah, uh-huh
Ага, да, ага
We break in the museum in the middle of the night
Мы вламываемся в музей посреди ночи
Run from the security and out of the light
Убегать от охраны и от света
I missed those old days with my beautiful friend
Я скучал по тем старым дням с моей прекрасной подругой
I wonder where you are and how the hell have you've been
Мне интересно, где ты и как, черт возьми, ты был
Downtown with my baby on a Saturday night
В центре города с моим ребенком субботним вечером
Push start the car and the feelin' was right
Толчок, заводи машину, и ощущение было правильным.
Uh-huh, yeah, uh-huh
Ага, да, ага
(Where'd you go?) It's depressing as fuck, fuck
(Куда ты делся?) Это чертовски угнетает, черт возьми
(Where did you go?) Yeah, so I'm calling you up, up
(Куда ты делся?) Да, так что я звоню тебе наверх, наверх
(Where'd you go?) It's depressing as fuck (fuck it)
(Куда ты делся?) Это чертовски угнетает черту это)
Yeah, I'm calling you up, yeah, I'm calling you up
Да, я звоню тебе, да, я звоню тебе
Blow up the mattress and we slept on the floor
Раздул матрас, и мы спали на полу.
Black polka dot bikini you wore
Черное бикини в горошек, которое ты носила
Uh, we sit and talk about how good all the sex is
Э-э, мы сидим и говорим о том, как хорош весь этот секс
Yeah, 'cause it was bad with our exes
Да, потому что это было плохо с нашими бывшими
Remember music, yeah, when it didn't suck
Помнишь музыку, да, когда она не была отстойной
I tried to write for you like a Morrissey would
Я пытался писать для тебя так, как это сделал бы Моррисси
Instead I stumbled through the songs in the back of my truck
Вместо этого я, спотыкаясь, просматривал песни в кузове своего грузовика
You said you loved the way I sing 'cause it's depressing as fuck, fuck
Ты сказал, что тебе понравилось, как я пою, потому что это чертовски угнетает, черт возьми
(Where'd you go?) It's depressing as fuck, fuck
(Куда ты делся?) Это чертовски угнетает, черт возьми
(Where did you go?) Yeah, so I'm calling you up, up
(Куда ты делся?) Да, так что я звоню тебе наверх, наверх
(Where'd you go?) It's depressing as fuck (fuck it)
(Куда ты делся?) Это чертовски угнетает черту это)
Yeah, I'm callin' you up, yeah, I'm calling you up (hey!)
Да, я звоню тебе, да, я звоню тебе (эй!)
Yeah, I'm, I'm calling you up
Да, я, я звоню тебе
Yeah, I'm calling you up
Да, я звоню тебе
Yeah, I'm calling you up
Да, я звоню тебе
Yeah, I'm-
Да, я-
(Where'd you go?) It's depressing as fuck, fuck
(Куда ты делся?) Это чертовски угнетает, черт возьми
(Where did you go?) Yeah, so I'm calling you up, up
(Куда ты делся?) Да, так что я звоню тебе наверх, наверх
(Where'd you go?) It's depressing as fuck (fuck it)
(Куда ты делся?) Это чертовски угнетает черту это)
Yeah, I'm calling you up, yeah, I'm calling you up
Да, я звоню тебе, да, я звоню тебе
(Where'd you go?) It's depressing as fuck, fuck
(Куда ты делся?) Это чертовски угнетает, черт возьми
(Where did you go?) Yeah, so I'm calling you up, up
(Куда ты делся?) Да, так что я звоню тебе наверх, наверх
(Where'd you go?) It's depressing as fuck (fuck it)
(Куда ты делся?) Это чертовски угнетает черту это)
Yeah, I'm calling you up, yeah, I'm calling you up
Да, я звоню тебе, да, я звоню тебе





Writer(s): Dwight Baker, Justin Furstenfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.