Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang (Blu Notte)
Bang (Blu Notte)
(Bang,
ah
ah
bang
bang)
(Bang,
ah
ah
bang
bang)
(Ah
ah
bang
bang)
(Ah
ah
bang
bang)
(Ah
bang
da
da
ra
da)
(Ah
bang
da
da
ra
da)
Mi
sembra
un
déjà
vu
It
feels
like
déjà
vu
Guardo
il
sole
che
cade
giù
I
watch
the
sun
go
down
Se
bevo
malibu,
mi
lascio
andare,
sono
qui
con
te
If
I
drink
Malibu,
I
let
go,
I'm
here
with
you
Poi
mi
chiedo
se
Then
I
wonder
if
Tu
vuoi
davvero
me
You
really
want
me
E
mi
domando
se
And
I
wonder
if
Se
la
vita
a
volte
sia
un
clichè
If
life
sometimes
is
a
cliché
Rimango
senza
respiro
I
run
out
of
breath
Lascio
i
vestiti
sul
letto
I
leave
my
clothes
on
the
bed
Sono
l'amante
perfetto
I'm
the
perfect
lover
Mi
fa
male,
mi
fa
male
It
hurts
me,
it
hurts
me
Faccio
casino
e
ti
lascio
I
make
a
mess
and
leave
you
Mi
dici
che
sono
un
pazzo
You
tell
me
I'm
crazy
Non
farmi
andare,
il
tuo
amore
mi
rende
migliore
Don't
let
me
go,
your
love
makes
me
better
Boom
boom,
il
cuore
fa
boom
Boom
boom,
my
heart
goes
boom
Questa
volta
hai
vinto
tu
This
time
you
won
Colpa
dei
tuoi
occhi
blu
It's
your
blue
eyes'
fault
Boom
boom,
il
cuore
fa
boom
Boom
boom,
my
heart
goes
boom
Che
però
mi
manchi
se
But
I
miss
you
if
Se
ti
lascio
andare,
se
ti
lascio
andare
morirò
If
I
let
you
go,
if
I
let
you
go
I'll
die
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
bang
da
da
ra
da)
(Ah
bang
da
da
ra
da)
Stanotte
rendez-vous
Rendezvous
tonight
Crolla
il
mondo
e
rimani
tu
The
world
collapses
and
you
remain
Un
altro
malibu
Another
Malibu
Tra
le
mura
spoglie
di
un
motel
Within
the
bare
walls
of
a
motel
Dimmelo
tu
quanto
tempo
ancora
ci
metti
a
capire
Tell
me
how
long
it
will
take
you
to
understand
Io
ti
dirò
quanto
tempo
ancora
ti
posso
aspettare
I'll
tell
you
how
long
I
can
wait
for
you
Rimango
senza
respiro
I
run
out
of
breath
Lascio
i
vestiti
sul
letto
I
leave
my
clothes
on
the
bed
Sono
l'amante
perfetto
I'm
the
perfect
lover
Mi
fa
male,
mi
fa
male
It
hurts
me,
it
hurts
me
Faccio
casino
e
ti
lascio
I
make
a
mess
and
leave
you
Mi
dici
che
sono
un
pazzo
You
tell
me
I'm
crazy
Lasciami
andare,
il
dolore
mi
rende
migliore
Let
me
go,
the
pain
makes
me
better
Boom
boom,
il
cuore
fa
boom
Boom
boom,
my
heart
goes
boom
Questa
volta
hai
vinto
tu
This
time
you
won
Colpa
dei
tuoi
occhi
blu
It's
your
blue
eyes'
fault
Boom
boom,
il
cuore
fa
boom
Boom
boom,
my
heart
goes
boom
Che
però
mi
manchi
se
But
I
miss
you
if
Se
ti
lascio
andare,
se
ti
lascio
andare
morirò
If
I
let
you
go,
if
I
let
you
go
I'll
die
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
Se
ti
lascio
andare,
se
ti
lascio
andare
morirò
If
I
let
you
go,
if
I
let
you
go
I'll
die
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
bang
da
da
ra
da)
(Ah
bang
da
da
ra
da)
Dimmelo
tu
quanto
tempo
ancora
posso
restare
Tell
me
how
long
I
can
stay
Sul
filo
in
bilico
nel
vuoto,
amore,
senza
cadere
On
the
edge
of
the
void,
love,
without
falling
Se
questo
è
il
destino
If
this
is
fate
Mi
faccio
coraggio
I'll
take
courage
E
ti
lascio
andare,
e
ti
lascio
andare
And
let
you
go,
and
let
you
go
Boom
boom,
il
cuore
fa
boom
Boom
boom,
my
heart
goes
boom
Questa
volta
hai
vinto
tu
This
time
you
won
Colpa
dei
tuoi
occhi
blu
It's
your
blue
eyes'
fault
Boom
boom,
il
cuore
fa
boom
Boom
boom,
my
heart
goes
boom
Che
però
mi
manchi
se
But
I
miss
you
if
Se
ti
lascio
andare,
se
ti
lascio
andare
morirò
If
I
let
you
go,
if
I
let
you
go
I'll
die
(Ah
ah)
bang
bang
(Ah
ah)
bang
bang
Ah
ah
bang
bang
Ah
ah
bang
bang
Ah
bang
da
da
ra
da
Ah
bang
da
da
ra
da
Ah
ah
bang
bang
Ah
ah
bang
bang
Ah
ah
bang
bang
Ah
ah
bang
bang
Ah
bang
da
da
ra
da
Ah
bang
da
da
ra
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Franco, Giordano Colombo, Simone Cremonini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.