Paroles et traduction Blue Scholars - Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it
begins
like...
И
начинается
это
так...
Uh,
and
it
begins
where
we
left
А,
и
начинается
это
там,
где
мы
остановились
A
brother
chased
after
by
death
until
he
catches
his
breath
Брат,
преследуемый
смертью,
пока
не
переведёт
дыхание
We
embarked
upon
a
long
march
too
weary
to
rest
Мы
пустились
в
долгий
путь,
слишком
уставшие,
чтобы
отдыхать
Now
tell
me
who
would
ever
have
guessed
that
at
the
top
of
the
west
Теперь
скажи
мне,
кто
бы
мог
подумать,
что
на
вершине
Запада
A
party
rocker
and
a
poet
might
collectively
have
written
another
chapter
Тусовщик
и
поэт
могли
бы
вместе
написать
ещё
одну
главу
In
this
fight
against
this
self-described
right,
but
not
righteous
В
этой
борьбе
против
этих
самозваных
праведников,
но
неправедных
It's
highly
unlikely
we'll
take
it
lightly
when
1000
of
my
compatriots
are
evacuatin'
nightly
Вряд
ли
мы
отнесёмся
к
этому
легкомысленно,
когда
1000
моих
соотечественников
каждую
ночь
эвакуируются
From
one
ave
to
another,
University
to
Beacon
С
одной
улицы
на
другую,
с
Университетской
на
Бикон
The
body
was
never
meant
neither
to
last
or
be
beaten
Тело
не
было
создано
ни
для
того,
чтобы
вечно
существовать,
ни
для
того,
чтобы
его
били
But
Buddhas
in
the
streets
teachin'
a
lesson
to
kids
in
the
cold
Но
Будды
на
улицах
преподают
урок
детям
на
морозе
And
if
I
tell
all
of
mine
there's
other
stories
to
be
told
И
если
я
скажу
всем
своим,
что
есть
и
другие
истории,
которые
стоит
рассказать
Had
a
lot
of
good
brothers
either
my
age
or
younger
У
меня
было
много
хороших
братьев,
моих
ровесников
или
младше
Who
copped
the
1st
album
when
it
dropped
now
gone
under
Которые
купили
первый
альбом,
когда
он
вышел,
а
теперь
ушли
под
воду
And
they
say
progress
but
the
fact
is
И
они
говорят
о
прогрессе,
но
факт
в
том,
что
Dr.
Martin
Luther
King's
legacy
is
lookin'
like
the
street
we
named
after
him
Наследие
доктора
Мартина
Лютера
Кинга
выглядит
как
улица,
названная
в
его
честь
Permanently
under
construction,
the
people
hustlin'
Находящаяся
в
постоянном
строительстве,
люди
суетятся
Despite
the
pain
and
sufferin'
the
energy
we've
mustered
in
Несмотря
на
боль
и
страдания,
мы
собрали
энергию
в
South
side
Seattle
there's
a
whole
lot
happenin'
Южном
Сиэтле,
где
происходит
много
всего
Where
so
called
soul
mates
are
stabbin'
each
other's
scapulas
Где
так
называемые
родственные
души
бьют
друг
друга
в
лопатки
Melancholy
hopeful
I
capture
the
present
moment
we
consummated
the
marriage
of
beats,
rhymes,
and
atonement
Меланхолично
надеясь,
я
ловлю
настоящий
момент,
когда
мы
заключили
брак
битов,
рифм
и
искупления
In
each
mind
resides
a
potential
so
potent
they
make
us
think
that
we
ain't
got
it
В
каждом
уме
таится
такой
мощный
потенциал,
что
они
заставляют
нас
думать,
что
у
нас
его
нет
If
we
did
then
we'd
control
shit
Если
бы
он
у
нас
был,
то
мы
бы
всем
управляли
Organizin'
and
prioritizin'
what's
important
Организовывая
и
определяя
приоритеты
того,
что
важно
I'm
just
tryin'
to
raise
a
seed
while
the
homies
have
abortions
Я
просто
пытаюсь
вырастить
семя,
пока
мои
кореша
делают
аборты
No
distortion
to
the
static
Никаких
искажений
в
статике
I
hold
the
mic
and
pass
it
to
the
future
schools
in
session
but
there
won't
be
any
classes
Я
держу
микрофон
и
передаю
его
будущим
школам
на
сессиях,
но
занятий
не
будет
Happy
to
see
family
back,
from
ten
months
in
Iraq
Рад
видеть
семью
снова
вместе,
после
десяти
месяцев
в
Ираке
For
fallen
comrades
rockin'
a
black
wrist
band
За
павших
товарищей,
носящих
чёрную
повязку
на
запястье
It's
just
a
glimpse
of
what
you
missed
when
you
gone
Это
всего
лишь
проблеск
того,
что
ты
пропустил,
пока
тебя
не
было
We
held
you
down
and
kept
chanting
now
"bring
'em
back
home"
Мы
прикрывали
тебя
и
продолжали
скандировать:
"Верните
их
домой"
We
say
bring
'em
back
home
Мы
говорим:
"Верните
их
домой"
For
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
За
моих
братьев
и
сестёр,
которых
слишком
долго
не
было
We
say
bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Мы
говорим:
"Верните
их
домой",
и
я
не
хочу
продолжать
петь
эту
песню
We
say
bring
'em
back
home,
for
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
we
say
Мы
говорим:
"Верните
их
домой",
за
моих
братьев
и
сестёр,
которых
слишком
долго
не
было,
мы
говорим
Bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Верните
их
домой",
и
я
не
хочу
продолжать
петь
эту
песню
And
somewhere
a
soldier
kissed
his
family
goodbye
И
где-то
солдат
поцеловал
свою
семью
на
прощание
And
he
was
walking
like
a
warrior
the
water
in
his
eyes
И
он
шёл
как
воин,
слёзы
на
глазах
He
left
in
late
September
said
he'll
be
back
in
July
Он
ушёл
в
конце
сентября,
сказал,
что
вернётся
в
июле
Now
the
child
is
asking
mommy
"Why
did
daddy
have
to
die?"
Теперь
ребёнок
спрашивает
маму:
"Почему
папа
умер?"
She
says
he
fought
for
freedom,
but
she
knows
it's
just
a
lie
Она
говорит,
что
он
боролся
за
свободу,
но
она
знает,
что
это
ложь
Cause
her
father
was
a
veteran
with
benefits
denied
Потому
что
её
отец
был
ветераном,
которому
отказали
в
пособиях
Now
the
fire
in
her
eyes
burn
brighter
with
the
passin'
of
the
minutes
into
hours
and
the
hours
into
days
and
Теперь
огонь
в
её
глазах
горит
всё
ярче
с
каждой
минутой,
переходящей
в
часы,
и
с
каждым
часом,
переходящим
в
дни,
и
Days
turned
to
night,
nights
turned
to
face
the
other
way
Дни
превращаются
в
ночи,
ночи
поворачиваются
лицом
в
другую
сторону
One
sister
strong
holding
down
the
whole
family
Одна
сильная
сестра,
держащая
на
себе
всю
семью
It's
just
one
in
over
three
thousand
casualties
and
back
home
we
battle
with
the
apathy
Это
всего
лишь
одна
из
более
чем
трёх
тысяч
жертв,
а
дома
мы
боремся
с
апатией
We
chantin'
now
Мы
скандируем
сейчас
We
say
bring
'em
back
home
Мы
говорим:
"Верните
их
домой"
For
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
За
моих
братьев
и
сестёр,
которых
слишком
долго
не
было
We
say
bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Мы
говорим:
"Верните
их
домой",
и
я
не
хочу
продолжать
петь
эту
песню
We
say
bring
'em
back
home,
for
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
we
say
Мы
говорим:
"Верните
их
домой",
за
моих
братьев
и
сестёр,
которых
слишком
долго
не
было,
мы
говорим
Bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Верните
их
домой",
и
я
не
хочу
продолжать
петь
эту
песню
So
next
time
you
see
recruiters
in
your
school
or
your
crib
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь
вербовщиков
в
своей
школе
или
у
себя
дома
Tell
'em
thank
you
for
the
offer
but
you'd
rather
you
lived
Скажи
им
спасибо
за
предложение,
но
ты
бы
предпочёл
жить
We
got
more
than
just
our
bodies
to
offer
Нам
есть
что
предложить,
кроме
наших
тел
So
fuck
a
coffin
wrapped
in
red,
white,
and
blue,
withdraw
passed
due
Так
что
к
чёрту
гроб,
завёрнутый
в
красно-бело-синий
цвет,
отозванный
с
опозданием
We
disgusted
with
the
fact
we
pay
taxes
to
build
tanks
Нам
противно
то,
что
мы
платим
налоги
на
строительство
танков
Still
dropping
one
twomp
and
a
half
to
fill
tanks
Всё
ещё
тратим
полтора
бакса
на
заправку
баков
Got
a
china-mans
chance
to
fill
banks
like
Phil
Banks
Имеем
шанс
китайца
заполнить
банки
как
Фил
Бэнкс
For
soldiers
in
the
future
givin'
thanks
in
advance
we
say
За
солдат
будущего,
заранее
благодаря,
мы
говорим
We
say
bring
'em
back
home
Мы
говорим:
"Верните
их
домой"
For
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
За
моих
братьев
и
сестёр,
которых
слишком
долго
не
было
We
say
bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Мы
говорим:
"Верните
их
домой",
и
я
не
хочу
продолжать
петь
эту
песню
We
say
bring
'em
back
home,
for
my
brothers
and
my
sisters
who've
been
gone
too
long
we
say
Мы
говорим:
"Верните
их
домой",
за
моих
братьев
и
сестёр,
которых
слишком
долго
не
было,
мы
говорим
Bring
'em
back
home,
and
I
don't
wanna
have
to
keep
on
singin'
this
song
Верните
их
домой",
и
я
не
хочу
продолжать
петь
эту
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geologic, Sabzi
Album
Bayani
date de sortie
08-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.