Blue Sky Black Death - Smoking Room - traduction des paroles en russe

Smoking Room - Blue Sky Black Deathtraduction en russe




Smoking Room
Курилка
Rose Clouds of Holocaust...
Розовые Облака Холокоста...
According to the legend, the German town of Hamelin was infested by rats
Согласно легенде, немецкий город Гамельн был наводнен крысами.
One day, a man dressed in a suit of many colors walked into Hamelin with a large hat
Однажды в Гамельн пришел человек в разноцветном костюме с большой шляпой
And offered to rid the town of the pests, for a sum of money
и предложил избавить город от вредителей за определенную сумму денег.
When the mayor aggreed, the man drew out a pipe, nothing funny
Когда мэр согласился, человек достал дудку, ничего смешного,
And walked on along the streets playing a haunting tune of haunted sooth
и пошел по улицам, наигрывая заунывную мелодию из haunted sooth.
All the rats came tumbling out of the house, and followed doom
Все крысы выбежали из домов и последовали за гибелью
In a hollowed noon, yes, the Pied Piper to the west of river
в полый полдень, да, Крысолов на запад от реки,
Where they all venacular were drowned, and folklore when the Piper claimed his reward
где все они утонули, и фольклор, когда Крысолов потребовал свою награду,
The big mayor refused to pay him like a hound
жадный мэр отказался платить ему, как собаке.
The Piper swore vengeance, once more he walked along the streets
Крысолов поклялся отомстить, он снова пошел по улицам,
Playing a strange melody, quite like how the rats fell asleep
наигрывая странную мелодию, очень похожую на ту, под которую засыпали крысы,
But this time all children listened deep, and ran from their homes
но на этот раз все дети слушали внимательно и выбегали из своих домов,
And followed him to a cave, in a near by hill
и последовали за ним к пещере, в соседнем холме.
The cave closed upon on 'em, and the children were still never seen again, for real...
Пещера закрылась за ними, и детей больше никто и никогда не видел, по-настоящему...
In Greek mythology, the craftsmen and inventor, Daedalus pending
В греческой мифологии ремесленник и изобретатель Дедал, находясь в подвешенном состоянии
After killing his apprentice Talos, in envy
после убийства своего ученика Талоса, в зависти
He fled from Greece to Crete, the Minotaur was a monster with the head
бежал из Греции на Крит. Минотавр был чудовищем с головой
Of a bull, and the body of a man, a tale haunting in the land
быка и телом человека, история, преследующая эту землю.
And in that time, the crash and Daedalus constructed the Labyrinth
И в это время авария, и Дедал построил Лабиринт,
In which, the monster was confined
в котором было заключено чудовище.
At the order of the King of Crete, he built the Minotaur's Labyrinth
По приказу царя Крита он построил Лабиринт Минотавра,
To house the Minotaur, many hero's wouldn't battle him
чтобы поселить там Минотавра, многие герои не стали бы с ним сражаться.
The Labyrinth was an intricate building of chambers and passages
Лабиринт был сложным сооружением из комнат и проходов,
Constructed walls high and so asked, too complex and confused
стены были высокими, и поэтому спрашивали, слишком сложными и запутанными,
A person inside, Daedalus' creation, the King of Crete enventually forced Athens to pay him
человек внутри, творение Дедала. Царь Крита в конце концов вынудил Афины платить ему
An annual tribute to seven youths and seven maidens
ежегодную дань в виде семи юношей и семи девушек.
These are set up inside the Labyrinth, where they either starve or will devour
Их помещали внутрь Лабиринта, где они либо умирали от голода, либо их пожирал
Finally Theseus joined the group of the victims and killed the Minotaur
Наконец Тесей присоединился к группе жертв и убил Минотавра.
Rain showered, and Daedalus, when the King refused to let him leave Crete
Пролился дождь, и Дедал, когда царь отказался отпустить его с Крита,
Daedalus built wings of wax and feathers unique
Дедал смастерил крылья из воска и перьев, уникальные,
For himself and his son Icarus, together they flew away
для себя и своего сына Икара, вместе они улетели,
But Icarus few too close to the sun, dunn, and that day
но Икар подлетел слишком близко к солнцу, болван, и в тот день
And fell to his death, when the wax in his wings melted late
и упал, разбившись насмерть, когда воск в его крыльях растаял,
Then after to Sicily, Daedalus escaped...
затем Дедал бежал на Сицилию...





Writer(s): Anthony Brown, Ian Taggart, Kingston Maguire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.