Blue Sky Black Death - What Can the Matter Be - traduction des paroles en russe




What Can the Matter Be
В чем же может быть дело
The Holocaust, The Holocaust, The Holocaust
Холокост, Холокост, Холокост
The Holocaust...
Холокост...
A bat lives by hearing, the mother eats the moths and hats
Летучая мышь живет, полагаясь на слух, ее детеныш ест мотыльков и шляпы
He captures in full flight, I pull a knife or a gun, you're watching a bullfight
Он ловит их в полете, я выхватываю нож или пистолет, ты наблюдаешь корриду
Can I strike in hooded knight, printed on the moon in gun heist
Могу ли я нанести удар в одежде темного рыцаря, отпечататься на луне во время ограбления?
My gun is a revolver type, there is no other man as hype
Мой пистолет револьверного типа, нет другого такого же крутого парня,
As The Holocaust, despite hound, an Italian maidswoman
Как Холокост, несмотря на гончих, итальянская служанка
Dropped a pale to the ground, when she saw a bloody mess
Уронила ведро на землю, увидев кровавое месиво,
As she heard a sharp sound, when the weight found
Когда она услышала резкий звук падения,
Then I escape the town, cyclone M.C.
Затем я сбежал из города, словно циклон, МС.
Many bones are thrown for me, alot to eat
Много костей брошено для меня, много еды
You rock to sleep, from the great caves I stalk in Greece
Ты качаешься во сне, из глубоких пещер Греции я выслеживаю добычу
Piece by piece, God soldier alone, shown the feast
Кусок за куском, солдат Бога в одиночестве, которому показали пир
Going to sleep, heads flow the street, not by themselves
Засыпая, головы катятся по улице, но не сами по себе
Some men retreat, love and distortion, bloody misfortune
Некоторые люди отступают, любовь и искажение, кровавое несчастье
Calmly swept off their feet
Спокойно смахиваются с ног
A phenomenon to natural science seek alone discrete
Феномен для естественных наук, который нужно искать в одиночку,
Known unweak, and grown physique
Известный своей силой, с развитой мускулатурой
A phantom of a person living or dead, in a place
Фантом человека, живого или мертвого, в месте,
Where his body is known to be, from Los Angeles
Где, как известно, находится его тело, из Лос-Анджелеса
To Manhattan, and back again
В Манхэттен и обратно
What can the matter be? What can the matter be?
В чем же может быть дело? В чем же может быть дело?
I came from the Wu-Tang Academy, ain't no man mad at me
Я вышел из академии У-Тан, никто не злится на меня
What can the matter be? What can the matter be?
В чем же может быть дело? В чем же может быть дело?
I came from the Wu-Tang Academy, ain't no man mad at me
Я вышел из академии У-Тан, никто не злится на меня
The night scroll wind keeper and his end, were most
Ночной Хранитель Свитка Ветра и его конец были самыми...
You try to return and find both of which were ghosts
Ты пытаешься вернуться и находишь обоих, но они уже призраки
Headless heathen and heroic heroes, on the shoulder of quote
Безголовые язычники и героические герои, по утверждению...
The Undertaker is skillful, the makers of widows, forsaker of the hills
Гробовщик искусен, создатель вдов, оставивший холмы
Behold, nature's criminal, creator of riddles, to break off windows
Вот, преступник природы, создатель загадок, разбивающий окна
Got a weaker armadillo, your rhyme is next to zero
У тебя бронежилет слабее, твой рифм стремится к нулю
I bust your fucking head with a bat, in a table like Robert De Niro
Я проломлю тебе голову битой об стол, как Роберт Де Ниро
My throw game is for the fire walls, the rap population plummet
Мой бросок предназначен для огненных стен, реп-население резко сокращается
American flag, a gun love it, a bird is warm blooded
Американский флаг, пистолет, обожает его, птица теплокровна
And carrying for this gift from heaven, the dark overlord was
И несет этот дар небес, темный повелитель был
I wield fire sitting on a pillar thrown, the fucking warlock
Я управляю огнем, сидя на колонне, чертов чернокнижник
Edgar Allen Poe died in Baltimore, was found lying outside a boating place
Эгар Аллан По умер в Балтиморе, его нашли лежащим у лодочной станции
Probably on October 3rd, my gunshot through your shoulder hurt
Вероятно, 3 октября, мой выстрел в твое плечо причинил боль
Your progress seems very slow, your accomplishes may not show
Твой прогресс кажется очень медленным, твои достижения могут быть незаметны
Journey into an untouchable world, of darkness, bro
Путешествие в недосягаемый мир тьмы, брат
I paralyze my prey, and take 'em to an underground shaft
Я парализую свою жертву и утаскиваю ее в подземную шахту
He who laughs best, laughs last, the smoke rises from the hours
Кто смеется последним, тот смеется лучше всех, дым поднимается спустя часы
After a timid atomic blast, from Los Angeles
После робкого атомного взрыва, из Лос-Анджелеса
To Manhattan, and back again
В Манхэттен и обратно
What can the matter be? What can the matter be?
В чем же может быть дело? В чем же может быть дело?
I came from the Wu-Tang Academy, ain't no man mad at me
Я вышел из академии У-Тан, никто не злится на меня
What can the matter be? What can the matter be?
В чем же может быть дело? В чем же может быть дело?
I came from the Wu-Tang Academy, ain't no man mad at me
Я вышел из академии У-Тан, никто не злится на меня
What can the matter be? What can the matter be?
В чем же может быть дело? В чем же может быть дело?
I came from the Wu-Tang Academy, ain't no man mad at me
Я вышел из академии У-Тан, никто не злится на меня
What can the matter be? What can the matter be?
В чем же может быть дело? В чем же может быть дело?
I came from the Wu-Tang Academy, ain't no man mad at me
Я вышел из академии У-Тан, никто не злится на меня





Writer(s): Anthony Brown, Ian Taggart, Kingston Maguire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.