Blue Stahli - You'll Get What's Coming (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Stahli - You'll Get What's Coming (Instrumental)




You'll Get What's Coming (Instrumental)
Ты Получишь по Заслугам (Инструментальная версия)
Get what you give, I always say, "Be careful who you trust"
Ты получаешь то, что отдаешь, я всегда говорю: "Будь осторожна с тем, кому доверяешь"
A friendly shiv, a sad cliché, the disingenuous
Дружеский удар, грустное клише, неискренность,
If what you see is what you get, you show a second face
Если то, что ты видишь, это то, что ты получаешь, ты показываешь второе лицо.
It's treachery in silhouette, so here's the coup de grâce
Это предательство в силуэте, так вот тебе и смертельный удар.
You'll get what's comin' to you
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin'
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin' to you
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin'
Ты получишь по заслугам.
The quest for fame does not impress if that's the model trait
Жажда славы не впечатляет, если это образцовая черта.
A petty game to dispossess who you manipulate
Мелкая игра, чтобы лишить собственности того, кем ты манипулируешь.
The veil is thin and minimal, the key to your success
Завеса тонкая и минимальная, ключ к твоему успеху.
The plan to win political, it's who you suck the best
План победить в политике - это то, от кого ты зависишь больше всего.
You'll get what's comin' to you
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin'
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin' to you
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin'
Ты получишь по заслугам.
Get what you give
Получишь то, что даёшь.
Get what you give
Получишь то, что даёшь.
Get what you give
Получишь то, что даёшь.
Get what you give
Получишь то, что даёшь.
Be careful who you trust
Будь осторожна с тем, кому доверяешь.
You'll get what's comin' to you
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin'
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin' to you
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin'
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin' to you
Ты получишь по заслугам.
You'll get what's comin'
Ты получишь по заслугам.





Writer(s): Bret Autrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.