Blue System - Crying Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue System - Crying Game




Gimme energy that? s what I feel
Дай мне энергию-вот что я чувствую.
Ohh, your blue eyes make it real
О, твои голубые глаза делают это реальностью.
Love you in the rain like a crying game
Люблю тебя под дождем, как плачущую игру.
Gimme energy, ohh, can? t you see
Дай мне энергию, о, разве ты не видишь?
That your body′s next to me
Что твое тело рядом со мной.
Love you in the rain like a crying game
Люблю тебя под дождем, как плачущую игру.
Anything I wanna do
Все, что я хочу сделать.
Anything we'll rendezvous
Все, что угодно, мы встретимся.
Ohh, love is good, good to me
О, Любовь-это хорошо, хорошо для меня.
Love is like a galaxy
Любовь подобна галактике.
Anything from wrong to right
Все что угодно от плохого к хорошему
Anything will turn to light
Все превратится в свет.
Ohh, love′s good, ohh, good to me
О, Любовь-это хорошо, о, хорошо для меня.
Love is like a fantasy
Любовь похожа на фантазию.
Gimme energy that? s what I feel
Дай мне энергию-вот что я чувствую.
Ohh, your blue eyes make it real
О, твои голубые глаза делают это реальностью.
Love you in the rain like a crying game
Люблю тебя под дождем, как плачущую игру.
Gimme energy, ohh, can? t you see
Дай мне энергию, о, разве ты не видишь?
That your body's next to me
Что твое тело рядом со мной.
Love you in the rain like a crying game
Люблю тебя под дождем, как плачущую игру.
Ohh, I'll be there in your heart
О, я буду там, в твоем сердце.
In the night and in the dark
Ночью и в темноте.
Like a crying game, like a crying game
Как плачущая игра, как плачущая игра.
Gimme energy that? s what I feel
Дай мне энергию-вот что я чувствую.
Ohh, your blue eyes make it real
О, твои голубые глаза делают это реальностью.
Love you in the rain like a crying game
Люблю тебя под дождем, как плачущую игру.
Gimme energy, ohh, can? t you see
Дай мне энергию, о, разве ты не видишь?
That your body′s next to me
Что твое тело рядом со мной.
Love you in the rain like a crying game
Люблю тебя под дождем, как плачущую игру.





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.