Blue System - Marvin's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue System - Marvin's Song




From the moment, you could talk
С этого момента ты можешь говорить.
All the people said: "listen"
Все люди говорили:" Слушай".
It′s so funny, how the things will often change
Это так забавно, как часто все меняется.
From the moment, you could talk
С этого момента ты можешь говорить.
Oh, they told you: "please wait, boy"
О, Они сказали тебе: "пожалуйста, подожди, мальчик".
It's so funny, how the things will often change
Это так забавно, как часто все меняется.
But whatever they′ll tell you
Но что бы они тебе ни сказали
And whatever they say
И что бы они ни говорили
I will always be your best friend
Я всегда буду твоим лучшим другом.
I promise, come what may
Обещаю, будь что будет.
Marvin, life is harder than it seems
Марвин, жизнь сложнее, чем кажется.
Marvin, never grow too old to dream
Марвин, никогда не становись слишком старым, чтобы мечтать.
Marvin, oh I swear you'll always be my son
Марвин, клянусь, ты всегда будешь моим сыном.
Every time and every moment
Каждый раз и каждое мгновение.
And whatever you have done
И что бы вы ни делали
From the moment, you could smile
С этого момента, вы можете улыбаться.
Thousand times I saw you crying
Тысячу раз я видел, как ты плачешь.
It's so funny how the things will often change
Забавно, как часто все меняется.
From the moment, you would try
С этого момента ты бы попытался ...
Oh, they want you as a soldier
О, они хотят, чтобы ты был солдатом.
It′s so funny how the things will often change
Забавно, как часто все меняется.
Oh, if time could turn backwards
О, если бы время могло повернуть вспять!
I would never leave again
Я никогда не уйду снова.
Someday, we′ll be together
Когда-нибудь мы будем вместе.
Always be a friend
Всегда будь другом.
Marvin, but I swear, you'll always be my son
Марвин, но я клянусь, ты всегда будешь моим сыном.
Every time and every moment
Каждый раз и каждое мгновение.
And whatever baby, you have done
И что бы ты ни сделала, детка





Writer(s): DIETER BOHLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.