Paroles et traduction Blue System - Marvin's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
moment,
you
could
talk
С
этого
момента
ты
можешь
говорить.
All
the
people
said:
"listen"
Все
люди
говорили:"
Слушай".
It′s
so
funny,
how
the
things
will
often
change
Это
так
забавно,
как
часто
все
меняется.
From
the
moment,
you
could
talk
С
этого
момента
ты
можешь
говорить.
Oh,
they
told
you:
"please
wait,
boy"
О,
Они
сказали
тебе:
"пожалуйста,
подожди,
мальчик".
It's
so
funny,
how
the
things
will
often
change
Это
так
забавно,
как
часто
все
меняется.
But
whatever
they′ll
tell
you
Но
что
бы
они
тебе
ни
сказали
And
whatever
they
say
И
что
бы
они
ни
говорили
I
will
always
be
your
best
friend
Я
всегда
буду
твоим
лучшим
другом.
I
promise,
come
what
may
Обещаю,
будь
что
будет.
Marvin,
life
is
harder
than
it
seems
Марвин,
жизнь
сложнее,
чем
кажется.
Marvin,
never
grow
too
old
to
dream
Марвин,
никогда
не
становись
слишком
старым,
чтобы
мечтать.
Marvin,
oh
I
swear
you'll
always
be
my
son
Марвин,
клянусь,
ты
всегда
будешь
моим
сыном.
Every
time
and
every
moment
Каждый
раз
и
каждое
мгновение.
And
whatever
you
have
done
И
что
бы
вы
ни
делали
From
the
moment,
you
could
smile
С
этого
момента,
вы
можете
улыбаться.
Thousand
times
I
saw
you
crying
Тысячу
раз
я
видел,
как
ты
плачешь.
It's
so
funny
how
the
things
will
often
change
Забавно,
как
часто
все
меняется.
From
the
moment,
you
would
try
С
этого
момента
ты
бы
попытался
...
Oh,
they
want
you
as
a
soldier
О,
они
хотят,
чтобы
ты
был
солдатом.
It′s
so
funny
how
the
things
will
often
change
Забавно,
как
часто
все
меняется.
Oh,
if
time
could
turn
backwards
О,
если
бы
время
могло
повернуть
вспять!
I
would
never
leave
again
Я
никогда
не
уйду
снова.
Someday,
we′ll
be
together
Когда-нибудь
мы
будем
вместе.
Always
be
a
friend
Всегда
будь
другом.
Marvin,
but
I
swear,
you'll
always
be
my
son
Марвин,
но
я
клянусь,
ты
всегда
будешь
моим
сыном.
Every
time
and
every
moment
Каждый
раз
и
каждое
мгновение.
And
whatever
baby,
you
have
done
И
что
бы
ты
ни
сделала,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIETER BOHLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.