Paroles et traduction Blue System - Marvin's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvin's Song
Песня Марвина
From
the
moment,
you
could
talk
С
того
момента,
как
ты
начала
говорить,
All
the
people
said:
"listen"
Все
вокруг
твердили:
"Слушайте
её!"
It′s
so
funny,
how
the
things
will
often
change
Забавно,
как
всё
меняется
со
временем.
From
the
moment,
you
could
talk
С
того
момента,
как
ты
начала
говорить,
Oh,
they
told
you:
"please
wait,
boy"
Тебе
говорили:
"Подожди,
девочка."
It's
so
funny,
how
the
things
will
often
change
Забавно,
как
всё
меняется
со
временем.
But
whatever
they′ll
tell
you
Но
что
бы
тебе
ни
говорили,
And
whatever
they
say
И
что
бы
ни
случилось,
I
will
always
be
your
best
friend
Я
всегда
буду
твоим
лучшим
другом,
I
promise,
come
what
may
Обещаю,
что
бы
ни
произошло.
Marvin,
life
is
harder
than
it
seems
Марвин,
жизнь
сложнее,
чем
кажется,
Marvin,
never
grow
too
old
to
dream
Марвин,
никогда
не
переставай
мечтать.
Marvin,
oh
I
swear
you'll
always
be
my
son
Марвин,
клянусь,
ты
всегда
будешь
моей
дочерью,
Every
time
and
every
moment
Всегда
и
в
любой
момент,
And
whatever
you
have
done
Что
бы
ты
ни
сделала.
From
the
moment,
you
could
smile
С
того
момента,
как
ты
начала
улыбаться,
Thousand
times
I
saw
you
crying
Тысячу
раз
я
видел
твои
слёзы.
It's
so
funny
how
the
things
will
often
change
Забавно,
как
всё
меняется
со
временем.
From
the
moment,
you
would
try
С
того
момента,
как
ты
начала
пытаться,
Oh,
they
want
you
as
a
soldier
Они
хотят
видеть
в
тебе
солдата.
It′s
so
funny
how
the
things
will
often
change
Забавно,
как
всё
меняется
со
временем.
Oh,
if
time
could
turn
backwards
Если
бы
время
можно
было
повернуть
вспять,
I
would
never
leave
again
Я
бы
никогда
тебя
не
покинул.
Someday,
we′ll
be
together
Когда-нибудь
мы
будем
вместе,
Always
be
a
friend
Всегда
буду
твоим
другом.
Marvin,
but
I
swear,
you'll
always
be
my
son
Марвин,
клянусь,
ты
всегда
будешь
моей
дочерью,
Every
time
and
every
moment
Всегда
и
в
любой
момент,
And
whatever
baby,
you
have
done
Что
бы
ты
ни
сделала,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIETER BOHLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.