Blue System - Silent Water - aus dem Tatort "Moltke" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue System - Silent Water - aus dem Tatort "Moltke"




A cold wind blow
Дует холодный ветер
Baby, across my heart
Детка, поперек моего сердца.
And a heart of a clown
И сердце клоуна.
Oh, just break apart
О, просто развалитесь на части
Step inside
Шагни внутрь
Love will keep you warm
Любовь согреет тебя.
Or a river to cross
Или реку, которую нужно переплыть?
You did it with your charm
Ты сделала это своим обаянием.
Oh, come send me an angel
О, пошли мне ангела!
Oh, come send me some love
О, пошли мне немного любви.
It's hard and I feel it
Это тяжело, и я чувствую это.
When I fall in love
Когда я влюбляюсь ...
Silent water, nights of heartache
Тихая вода, ночи душевной боли.
Silent water, full of tears
Тихая вода, полная слез.
I'm a man with broken heart, babe
Я человек с разбитым сердцем, детка.
I'm lost in pain and fears
Я теряюсь в боли и страхах.
Silent water, where we start, babe?
Тихая вода, с чего начнем, детка?
Silent water, full of pride
Тихая вода, полная гордости.
Here, the ocean in my heart, babe
Здесь океан в моем сердце, детка.
Alone, oh, I have cried
Один, О, я плакал.
I saw you in my world
Я видел тебя в своем мире.
Baby, just for love
Детка, только ради любви.
While a love is all
В то время как любовь-это все.
No mountain's high enough
Ни одна гора не достаточно высока.
We Baby, we can't go on
Мы, детка, так больше не можем.
Just take my hand
Просто возьми меня за руку.
In the lights of dawn
В лучах рассвета
Come send me an angel
Пошли мне ангела
Oh, come send me some love
О, пошли мне немного любви.
It's more than a feeling
Это больше, чем чувство.
When I fall in love
Когда я влюбляюсь ...
Silent water, nights of heartache
Тихая вода, ночи душевной боли.
Silent water, full of tears
Тихая вода, полная слез.
I'm a man with broken heart, babe
Я человек с разбитым сердцем, детка.
I'm lost in pain and fears
Я теряюсь в боли и страхах.
Silent water, where we start, babe?
Тихая вода, с чего начнем, детка?
Silent water, full of pride
Тихая вода, полная гордости.
Here, the ocean in my heart, babe
Здесь океан в моем сердце, детка.
Alone, oh, I have cried
Один, О, я плакал.
Silent water, nights of heartache
Тихая вода, ночи душевной боли.
Silent water, full of tears
Тихая вода, полная слез.
I'm a man with broken heart, babe
Я человек с разбитым сердцем, детка.
I'm lost in pain and fears
Я теряюсь в боли и страхах.
Silent water, where we start, babe?
Тихая вода, с чего начнем, детка?
Silent water, full of pride
Тихая вода, полная гордости.
Here, the ocean in my heart, babe
Здесь океан в моем сердце, детка.
Alone, oh, I have cried
Один, О, я плакал.





Writer(s): DIETER BOHLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.