Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venice In the Rain
Венеция под дождем
Bittersweet
Горько-сладко
My
heart,
it
feels
so
weak
Мое
сердце,
оно
так
слабо
To
a
place
I
never
know
В
место,
которое
мне
незнакомо
Some
hearts
will
never
change
Некоторые
сердца
никогда
не
меняются
(Never
change)
(Никогда
не
меняются)
Some
hearts
will
never
change
Некоторые
сердца
никогда
не
меняются
A
broken
dream
Разбитая
мечта
I′m
losing
now
it
seems
Кажется,
я
сейчас
проигрываю
Oh,
I
can't
explain
О,
я
не
могу
объяснить
Why
I
lose
again
Почему
я
снова
проигрываю
Some
hearts
will
never
change
Некоторые
сердца
никогда
не
меняются
(Never
change)
(Никогда
не
меняются)
Some
hearts
will
never
change
Некоторые
сердца
никогда
не
меняются
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(On
the
night
I
heard
Caruso
sing)
(В
ту
ночь,
когда
я
слышал,
как
пел
Карузо)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Why
you
left
me,
my
everything?)
(Почему
ты
покинула
меня,
всё
для
меня?)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Easter
fall,
the
sun
was
hotter
than
moon)
(Пасхальная
осень,
солнце
было
жарче
луны)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Baby,
oh,
you
left
me
much
too
soon)
(Малышка,
о,
ты
покинула
меня
слишком
рано)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Breaking
up
and
feeling
so
alone)
(Мы
расстаемся,
и
я
чувствую
себя
таким
одиноким)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(We
have
got,
nobody
is
at
home)
(У
нас
никого
нет
дома)
I
feel
you
disappear
Я
чувствую,
как
ты
исчезаешь
Unchilled
love
Неостывшая
любовь
I
never
get
enough
Мне
всегда
мало
Some
hearts
will
never
change
Некоторые
сердца
никогда
не
меняются
(Never
change)
(Никогда
не
меняются)
Some
hearts
will
never
change
Некоторые
сердца
никогда
не
меняются
Behind
my
smile
За
моей
улыбкой
Oh
baby,
see
me
cry
О,
малышка,
посмотри,
как
я
плачу
No
tears
of
joy
Не
слезы
радости
Oh,
I′m
a
lonely
boy
О,
я
одинокий
парень
Some
hearts
will
never
change
Некоторые
сердца
никогда
не
меняются
(Never
change)
(Никогда
не
меняются)
Some
hearts
will
never
change
Некоторые
сердца
никогда
не
меняются
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(On
the
night
I
heard
Caruso
sing)
(В
ту
ночь,
когда
я
слышал,
как
пел
Карузо)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Why
you
left
me,
my
everything?)
(Почему
ты
покинула
меня,
всё
для
меня?)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Easter
fall,
the
sun
was
hotter
than
moon)
(Пасхальная
осень,
солнце
было
жарче
луны)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Baby,
oh,
you
left
me
much
too
soon)
(Малышка,
о,
ты
покинула
меня
слишком
рано)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Breaking
up
and
feeling
so
alone)
(Мы
расстаемся,
и
я
чувствую
себя
таким
одиноким)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(We
have
got,
nobody
is
at
home)
(У
нас
никого
нет
дома)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(On
the
night
I
heard
Caruso
sing)
(В
ту
ночь,
когда
я
слышал,
как
пел
Карузо)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Why
you
left
me,
my
everything?)
(Почему
ты
покинула
меня,
всё
для
меня?)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Easter
fall,
the
sun
was
hotter
than
moon)
(Пасхальная
осень,
солнце
было
жарче
луны)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Baby,
oh,
you
left
me
much
too
soon)
(Малышка,
о,
ты
покинула
меня
слишком
рано)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(Breaking
up
and
feeling
so
alone)
(Мы
расстаемся,
и
я
чувствую
себя
таким
одиноким)
Leaving
Venice
in
the
rain
Покидаю
Венецию
под
дождем
(We
have
got)
(У
нас
никого
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIETER BOHLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.