Paroles et traduction Blue Virus feat. Corrado. - Sbagliato (feat. Corrado.)
Sbagliato (feat. Corrado.)
Wrong (feat. Corrado.)
Se
quando
passo
nemmeno
mi
guardi
If
you
don't
even
look
at
me
when
I
pass
by
A
cosa
serve
il
mio
punto
di
vista
What's
the
point
of
my
point
of
view
Se
tu
scendi
in
pista
nemmeno
mi
guardi
If
you
don't
even
look
at
me
when
you
come
down
the
track
Se
tanto
è
sbagliato
If
so
much
is
wrong
Porte
che
mi
sembrano
parentesi
Doors
that
seem
like
parentheses
to
me
Sono
sempre
aperte
Are
always
open
Trovo
stupido
chi
dice
che
non
vuole
arrendersi
I
find
stupid
those
who
say
they
don't
want
to
surrender
Non
ne
esco
inerme
I
don't
come
out
of
it
unarmed
Ti
ho
persa
assieme
al
lume
della
ragione
I
lost
you
along
with
the
light
of
reason
Saltello
con
un
piede
sul
tuo
balcone
I
hop
on
one
foot
on
your
balcony
A
cosa
serve
il
tuo
punto
di
vista
What's
the
point
of
your
point
of
view
Se,
quando
passo,
nemmeno
mi
guardi
If,
when
I
pass
by,
you
don't
even
look
at
me
A
cosa
serve
il
tuo
punto
di
vista
What's
the
point
of
your
point
of
view
Non
ne
vengo
a
capo
I
can't
figure
it
out
Salgo
le
scale
se
tu
scendi
in
pista
I
go
up
the
stairs
if
you
come
down
the
track
E,
quando
passo,
nemmeno
mi
guardi
And
when
I
pass
by,
you
don't
even
look
at
me
A
cosa
serve
il
mio
punto
di
vista
se
tanto
è
sbagliato
What's
the
point
of
my
point
of
view
if
so
much
is
wrong
Scusa,
ma
mi
sento
vuoto
Excuse
me,
but
I
feel
empty
Anche
se
i
calici
li
riempi
Even
if
you
fill
the
glasses
Mi
vorrei
solo
dare
fuoco
I
just
want
to
set
myself
on
fire
Se
davanti
a
me
ti
spegni
If
you
go
out
before
me
Tu
vorresti
solo
ballare
You
just
want
to
dance
Ed
io
non
ho
le
scarpe
da
tennis
And
I
don't
have
tennis
shoes
Nemmeno
per
passeggiare
Not
even
for
walking
In
mezzo
al
corso
degli
eventi
In
the
midst
of
the
course
of
events
Non
voglio
sentirmi
sbagliato
nella
nostra
foto
I
don't
want
to
feel
wrong
in
our
photo
Sono
un
buco
ritagliato
I'm
a
cut
out
hole
Unisco
i
punti
di
vista
I
join
the
points
of
view
È
la
mia
settimana
enigmistica
It's
my
crossword
week
E
senza
i
fiori
del
tuo
vestito
And
without
the
flowers
of
your
dress
Non
avrei
un
giardino
dove
andare
I
wouldn't
have
a
garden
to
go
to
A
cosa
serve
il
tuo
punto
di
vista
What's
the
point
of
your
point
of
view
Se,
quando
passo,
nemmeno
mi
guardi
If,
when
I
pass
by,
you
don't
even
look
at
me
A
cosa
serve
il
tuo
punto
di
vista
What's
the
point
of
your
point
of
view
Non
ne
vengo
a
capo
I
can't
figure
it
out
Salgo
le
scale
se
tu
scendi
in
pista
I
go
up
the
stairs
if
you
come
down
the
track
E,
quando
passo,
nemmeno
mi
guardi
And
when
I
pass
by,
you
don't
even
look
at
me
A
cosa
serve
il
mio
punto
di
vista
se
tanto
è
sbagliato
What's
the
point
of
my
point
of
view
if
so
much
is
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.