Blue Virus feat. Dirty - Caldone - traduction des paroles en allemand

Caldone - Blue Virus , Dirty traduction en allemand




Caldone
Caldone
Ho un amico che si chiama Corrado
Ich habe einen Freund, der Corrado heißt
Vuole andare in Colorado, ma gli ho detto: "Non vado"
Er will nach Colorado, aber ich sagte: "Ich gehe nicht"
Sono già famoso, quindi quando bevo non pago
Ich bin schon berühmt, also wenn ich trinke, zahle ich nicht
Sto scherzando, dai, cancella quel commento postato
Ich mache nur Spaß, lösch diesen geposteten Kommentar
Detesto i pargoli piango più di loro agli angoli
Ich hasse kleine Kinder, ich weine mehr als sie an den Ecken
Mi spacco le caviglie in questo percorso a ostacoli
Ich breche mir die Knöchel auf diesem Hindernisparcours
Dormo su una brandina all'interno di Grey's Anatomy
Ich schlafe auf einer Pritsche in Grey's Anatomy
Ti ascolterei, però mi sta chiudendo il Gate a Napoli
Ich würde dir zuhören, aber mein Gate in Neapel schließt gerade
Mi chiedono: "Caldone che significa?"
Sie fragen mich: "Was bedeutet Caldone?"
Potrebbe essere un libro in classifica, la vita si semplifica
Es könnte ein Buch in den Charts sein, das Leben wird einfacher
Se spari in testa a tuo fratello in maniera cinica
Wenn du deinem Bruder auf zynische Weise in den Kopf schießt
Dicendogli: "Caldone, grazie gli appunti di chimica"
Und ihm sagst: "Caldone, danke für die Chemie-Notizen"
È come dire: "Bravo sei al top
Es ist wie zu sagen: "Gut gemacht, du bist der Beste
Perché hai investito quel brutto figlio
Weil du diesen hässlichen Sohn
Di troia che odiavi, fermo allo stop"
Einer Schlampe, die du gehasst hast, an der Stoppstelle überfahren hast"
È idolatrare, è non avere pare
Es ist vergöttern, es ist keine Grenzen zu kennen,
Cioè, puoi pure averle,
Du kannst Grenzen haben,
Però vivi sulle stelle ed ammiri il mondo bruciare
Aber du lebst auf den Sternen und siehst zu, wie die Welt verbrennt
Se ci ascolti, allora tu sei un caldone
Wenn du uns zuhörst, dann bist du ein Caldone
Se ci vuoi morti, allora tu sei un caldone
Wenn du unseren Tod willst, dann bist du ein Caldone
Ma ci ascoltavi, quindi dico: "Ma come?"
Aber du hast uns zugehört, also sage ich: "Wie bitte?"
Non vorrai mica farci buttare dal balcone?
Du willst doch nicht, dass wir uns vom Balkon stürzen?
Ho un amico, si chiama Blue Virus
Ich habe einen Freund, er heißt Blue Virus
Non sai che coppia: io pallido,
Du weißt nicht, was für ein Paar: Ich bin blass,
Occhi neri, sembro Snoopy, lui è più Linus
Schwarze Augen, ich sehe aus wie Snoopy, er ist eher wie Linus
Guardavamo i vostri video
Wir haben eure Videos angeschaut
E ci sembra facciate sempre le stesse pose, come la squadra Genius
Und es scheint uns, dass ihr immer die gleichen Posen macht, wie das Genius-Team
Ma poi, in giro sembriamo i The Pills
Aber dann sehen wir unterwegs aus wie The Pills
Ogni serata è sempre uguale, sembra un remix
Jeder Abend ist immer gleich, es scheint ein Remix zu sein
Io che non parlo per ore, ho la faccia di chi ha visto Elvis
Ich, der stundenlang nicht spricht, habe das Gesicht von jemandem, der Elvis gesehen hat
Camminare per Memphis
Durch Memphis laufen
Lei mi parla dell'Inghilterra
Sie spricht mit mir über England
Poi litighiamo e dice: "Indie merda"
Dann streiten wir uns und sie sagt: "Indie-Scheiße"
Dai, allora torno a casa ed ascolto I Cani
Okay, dann gehe ich nach Hause und höre I Cani
Con la macchina sempre in riserva
Mit dem Auto immer auf Reserve
Mentre guido, penso se tutti fossimo Antonio
Während ich fahre, denke ich, wenn wir alle Antonio wären
Ci uccideremmo col Monossido di Carbonio
Würden wir uns mit Kohlenmonoxid umbringen
Sandro Terapia, pallottole
Sandro Therapie, Kugeln
Finiamo 'sto gioco, quante missioni mancano? Io ne conto tre
Beenden wir dieses Spiel, wie viele Missionen fehlen noch? Ich zähle drei
"The last of Us" ma sempre se ritorno
"The Last of Us", aber nur, wenn ich zurückkomme
A scuola assente, perdigiorno, ora parole acerbe se ti incontro
In der Schule abwesend, ein Faulenzer, jetzt bittere Worte, wenn ich dich treffe, mein Schatz
Le raccoglierò dall'altra parte del mondo
Ich werde sie am anderen Ende der Welt aufsammeln
Fingerò di essere morto, solo per catturare i condor
Ich werde so tun, als wäre ich tot, nur um die Kondore zu fangen
Se ci ascolti, allora tu sei un caldone
Wenn du uns zuhörst, dann bist du ein Caldone
Se ci vuoi morti, allora tu sei un caldone
Wenn du unseren Tod willst, dann bist du ein Caldone
Ma ci ascoltavi, quindi dico: "Ma come?"
Aber du hast uns zugehört, also sage ich: "Wie bitte?"
Non vorrai mica farci buttare dal balcone?
Du willst doch nicht, dass wir uns vom Balkon stürzen?
Se sei un caldone, ne ho già le prove
Wenn du ein Caldone bist, habe ich schon die Beweise
Lo noto quando rubi borsette alla stazione
Ich merke es, wenn du Handtaschen am Bahnhof klaust
Se ci vuoi morti, allora tu sei un caldone
Wenn du unseren Tod willst, dann bist du ein Caldone
Ma ci ascoltavi, quindi dico: "Ma come?"
Aber du hast uns zugehört, also sage ich: "Wie bitte?"





Writer(s): Antonio Corda, Corrado Girardi, Giuseppe Diana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.