Blue Virus feat. Madman - Sono il prossimo - traduction des paroles en allemand

Sono il prossimo - Blue Virus , Madman traduction en allemand




Sono il prossimo
Ich bin der Nächste
Vengo sulla faccia di Geppi Cucciari
Ich komme auf das Gesicht von Geppi Cucciari
Lei non se la prende, sai, siamo corregionali
Sie nimmt es nicht übel, weißt du, wir sind aus derselben Region
Dopo le apro i polsi e la trascino per due viali
Danach schneide ich ihr die Pulsadern auf und schleife sie durch zwei Alleen
E poi la lascio a Porta Susa, dubbiosa tra i regionali
Und dann lasse ich sie an der Porta Susa zurück, zweifelnd zwischen den Regionalzügen
Senti un mio pezzo e poco dopo adori Satana
Du hörst einen meiner Tracks und kurz danach verehrst du Satan
Riprendi tuo padre mentre si cappotta dall′amaca
Du filmst deinen Vater, wie er aus der Hängematte fällt
Rapisci i due stronzetti che ti porti dietro in BlaBlaCar
Du entführst die zwei Arschlöcher, die du im BlaBlaCar mitnimmst
O slacci la cintura sul Blue Tornado di Gardaland
Oder du öffnest den Gurt auf dem Blue Tornado im Gardaland
La gente quanto cazzo urla?
Wie verdammt laut die Leute schreien?
Le leverei il respiro, stringendo questa prolunga
Ich würde ihnen den Atem nehmen, indem ich dieses Verlängerungskabel zuziehe
Mi sto sul cazzo già da solo, fai poco la furba
Ich geh mir schon selbst auf den Sack, also spiel nicht die Schlaue
E rispondimi a quei messaggi, non vedo manco la spunta
Und antworte auf diese Nachrichten, ich sehe nicht mal den Haken
Ho così tanti brani scritti che non so se registrarli
Ich habe so viele Tracks geschrieben, dass ich nicht weiß, ob ich sie aufnehmen soll
Investo ***** usando le protesi di *******
Ich investiere ***** mit den Prothesen von *******
Poi scappo via dal successo, ma ho molto da raccontarvi
Dann renne ich vor dem Erfolg weg, aber ich habe euch viel zu erzählen
Il tuo treno ha mezz'ora di ritardo, io ne ho ventott′anni
Dein Zug hat eine halbe Stunde Verspätung, ich bin achtundzwanzig Jahre alt
Studiavo storia, adesso voglio farla
Ich habe Geschichte studiert, jetzt will ich sie machen
Riempiendoti quella bocca di carta
Indem ich dir den Mund mit Papier stopfe
Al TG5 intervista con la tua salma
Beim TG5 ein Interview mit deiner Leiche
Io sono il prossimo, è questione di karma
Ich bin der Nächste, es ist eine Frage des Karmas
Studiavo storia, adesso voglio farla
Ich habe Geschichte studiert, jetzt will ich sie machen
Riempiendoti quella bocca di carta
Indem ich dir den Mund mit Papier stopfe
Al TG5 intervista con la tua salma
Beim TG5 ein Interview mit deiner Leiche
Io sono il prossimo, è questione di karma
Ich bin der Nächste, es ist eine Frage des Karmas
Ohi baby, giro con Virus, going crazy
Oh Baby, ich hänge mit Virus rum, going crazy
Mi trovi sporco di sangue dai tuoi, coi tuoi stesi
Du findest mich blutverschmiert bei deinen Leuten, mit deinen Leuten erledigt
Guardo per sbaglio me stesso riflesso, ho gli occhi tetri
Ich sehe mich versehentlich im Spiegelbild, ich habe düstere Augen
Sparo allo specchio che è a due metri, mi taglio coi vetri
Ich schieße auf den Spiegel, der zwei Meter entfernt ist, ich schneide mich an den Scherben
Prossimo tossico, è risaputo
Der nächste Süchtige, das ist bekannt
Muoio mentre mi buco, pompando un disco di Pupo
Ich sterbe, während ich mir einen Schuss setze, und höre dabei laut eine Platte von Pupo
Perché la vita è tipo quella tipa che ti fa sapere
Denn das Leben ist wie diese Tussi, die dich wissen lässt
Tu intanto compri il condom e li fai scadere
Du kaufst inzwischen die Kondome und lässt sie ablaufen
La gente quanto cazzo parla a vanvera
Wie verdammt viel die Leute Unsinn reden
Ogni giorno una sguattera sale in cattedra
Jeden Tag steigt eine Küchenhilfe auf den Lehrstuhl
Gli sparerei dei missili, anche al costo di restare su una zattera
Ich würde Raketen auf sie schießen, selbst auf Kosten dessen, auf einem Floß zu bleiben
Col mondo alle spalle, mentre si spappola
Mit der Welt im Rücken, während sie zerfällt
Ho fatto un patto con Satana, yeah
Ich habe einen Pakt mit Satan geschlossen, yeah
Ho mollato lo xanax, fra', yeah
Ich habe das Xanax abgesetzt, Bro, yeah
Io spero che 'sta merda non la senta tua mama
Ich hoffe, dass deine Mama diese Scheiße nicht hört
Ci rimane sotto tipo setta pagana
Sie bleibt davon hängen wie bei einer heidnischen Sekte
Studiavo storia, adesso voglio farla
Ich habe Geschichte studiert, jetzt will ich sie machen
Riempiendoti quella bocca di carta
Indem ich dir den Mund mit Papier stopfe
Al TG5 intervista con la tua salma
Beim TG5 ein Interview mit deiner Leiche
Io sono il prossimo, è questione di karma
Ich bin der Nächste, es ist eine Frage des Karmas
Studiavo storia, adesso voglio farla
Ich habe Geschichte studiert, jetzt will ich sie machen
Riempiendoti quella bocca di carta
Indem ich dir den Mund mit Papier stopfe
Al TG5 intervista con la tua salma
Beim TG5 ein Interview mit deiner Leiche
Io sono il prossimo, è questione di karma
Ich bin der Nächste, es ist eine Frage des Karmas





Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana, Pierfrancesco Botrugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.