Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Mamma,
guarda
come
mi
alcolizzo
Mama,
schau,
wie
ich
mich
besaufe
Odio
i
featuring
sopra
al
mio
disco
Ich
hasse
Features
auf
meiner
Platte
Ammazzo
la
mia
donna
e
la
tradisco
Ich
bringe
meine
Frau
um
und
betrüge
sie
Emulando
le
gesta
di
Angelo
Izzo
Ahme
die
Taten
von
Angelo
Izzo
nach
Prendimi
il
cazzo,
troia,
a
te
sta
bene
dentro
Nimm
meinen
Schwanz,
Schlampe,
er
passt
gut
in
dich
rein
Beviti
la
sborra
che
assomiglia
a
Thè
San
Benedetto
Trink
den
Wichse,
der
wie
San
Benedetto
Eistee
aussieht
Uccido
gente
da
Torino
a
Benevento
Ich
töte
Leute
von
Turin
bis
Benevento
A
questo
spacco
la
scucchia
perché
non
gli
sta
bene
il
mento
Dem
hier
zertrümmere
ich
den
Kiefer,
weil
mir
sein
Kinn
nicht
passt
Il
mio
sogno
è
avere
una
famiglia
simile
alla
Manson
Mein
Traum
ist
es,
eine
Familie
wie
die
Mansons
zu
haben
Rientro
alla
maison
e
tutto
quello
a
cui
penso
Ich
kehre
ins
Haus
zurück
und
alles,
woran
ich
denke
È
scrivere
una
letterina
agli
Hanson
Ist,
einen
kleinen
Brief
an
Hanson
zu
schreiben
I
rapper
ti
odiano
quando
non
hai
il
loro
successo
Die
Rapper
hassen
dich,
wenn
du
nicht
ihren
Erfolg
hast
Oggi
rubo
dei
rossetti
Heute
klaue
ich
Lippenstifte
E
scrivo
sopra
allo
specchio
di
casa
tua
che
ti
odio
Und
schreibe
auf
deinen
Spiegel
zu
Hause,
dass
ich
dich
hasse
Perché
non
mi
senti
Weil
du
mich
nicht
hörst
Hai
già
un
buco
in
testa,
taci
e
acconsenti
Du
hast
schon
ein
Loch
im
Kopf,
sei
still
und
stimme
zu
Se
sopravvivi
ti
fa
visita
Bossetti
Wenn
du
überlebst,
besucht
dich
Bossetti
Quando
arrivo
sulla
traccia
pure
io
Wenn
auch
ich
auf
den
Track
komme
Ti
faccio
cadere
le
braccia,
alla
Bebe
Lasse
ich
dir
die
Arme
abfallen,
wie
Bebe
Ho
sempre
un
buon
motivo
per
odiare
il
prossimo
Ich
habe
immer
einen
guten
Grund,
den
Nächsten
zu
hassen
Per
il
tuo
futuro
ho
un
pessimo
pronostico
Für
deine
Zukunft
habe
ich
eine
üble
Prognose
Sono
poco
recettivo,
negli
sbagli
recidivo
Ich
bin
wenig
empfänglich,
bei
Fehlern
rückfällig
Ti
spingo
a
suicidarti,
ma
nel
modo
più
creativo
Ich
dränge
dich
zum
Selbstmord,
aber
auf
die
kreativste
Art
A
Natale
ti
infilo
un
C4
dentro
la
Pepsi
Zu
Weihnachten
stecke
ich
dir
C4
in
die
Pepsi
Così
capisci
che
vuol
dire
una
famiglia
a
pezzi
Damit
du
verstehst,
was
eine
zerbrochene
Familie
bedeutet
Lei
ce
l′ha
sempre
in
bocca,
come
tu
l'autotune
Sie
hat
ihn
immer
im
Mund,
so
wie
du
das
Autotune
Ti
scrivo
"troia"
con
le
chiavi
sull′auto
blu
Ich
schreibe
dir
"Schlampe"
mit
den
Schlüsseln
auf
das
blaue
Auto
Ti
strozzo
con
le
calze
a
rete,
mi
aiuta
Blue
Ich
erwürge
dich
mit
Netzstrümpfen,
Blue
hilft
mir
Facciamo
il
video
e
lo
mettiamo
sopra
YouTube
Wir
machen
das
Video
und
stellen
es
auf
YouTube
Sono
l'innesco
della
presa
a
male
Ich
bin
der
Auslöser
für
die
schlechte
Laune
Ogni
barra
è
una
lobotomia
frontale
Jede
Line
ist
eine
frontale
Lobotomie
Succhia
il
cazzo,
finché
non
ti
spacca
il
mento
Lutsch
den
Schwanz,
bis
er
dir
das
Kinn
bricht
Poi
fatti
un
tiro
dal
tubo
di
scappamento,
frocio
Dann
zieh
dir
einen
Zug
vom
Auspuffrohr,
Schwuchtel
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
Tu
sei
solo
un
figlio
di
puttana
Du
bist
nur
ein
Hurensohn
(Il
messaggio
è
stato
registrato
alle
9 e
44
minuti)
(Die
Nachricht
wurde
um
9 Uhr
44
aufgezeichnet)
(Da
un
numero
non
disponibile)
(Von
einer
unbekannten
Nummer)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana, Massimo Bolasco
Album
Hiatus
date de sortie
03-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.