Blue Virus feat. Shade - Mascotte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Virus feat. Shade - Mascotte




Mascotte
Талисман
Indosso quel costume da un giorno
Ношу этот костюм уже день,
Non so più perché ho accettato, ne lo ricordo
Уже не помню, зачем согласился, совсем не помню.
Forse mi sono detto: "Se lo faccio poi svolto"
Наверное, подумал: "Если сделаю это, то всё получится"
Con il gruppo che ho fondato ma non da troppo
С группой, которую я основал не так давно.
Siamo io e un mio amico, prendi questo volantino
Мы с другом, возьми этот флаер,
Poi fai 4 passi verso destra per buttarlo nel cestino
Потом пройди 4 шага вправо, чтобы выбросить его в урну.
Devi sapere ho lavorato un mese in magazzino
Знаешь, я месяц работал на складе,
Solo per potermi permettere il cartoncino
Только чтобы позволить себе этот картон,
Su cui scrivere che mi esibivo
На котором написал, что выступаю.
Inoltre ho anche saputo che abiti vicino
Кроме того, я узнал, что ты живешь недалеко.
Per il live abbiamo stampato una maglia con qualche adesivo
Для концерта мы напечатали футболку с несколькими наклейками,
Non sai quanta gente per questa cosa poi mi ha deriso
Ты не представляешь, сколько людей надо мной из-за этого смеялось.
Ho un pezzo bomba sul pc che è appena uscito
У меня на компьютере есть бомбический трек, который только что вышел,
Ma sono certo che tu non l' abbia sentito
Но я уверен, что ты его не слышала.
Mi vedi come il giullare di corte con il suo amico
Ты видишь во мне шута горохового с его другом,
Ma nei brani scrivo cose che dal vivo non ti dico.
Но в песнях я пишу то, что не говорю тебе вживую.
Ti affogherò nel mare di cazzate che inventi
Я утоплю тебя в море выдуманной тобой чуши,
Così hai una scusa per saltare i concerti
Чтобы у тебя была причина пропустить концерты.
Tu non ci arrivi al prossimo week end
Ты не доживешь до следующих выходных,
Se non vieni a vedere la mia band.
Если не придешь посмотреть на мою группу.
Indosso quel costume da un giorno
Ношу этот костюм уже день,
Faccio promozione alla band dell' anno, scorso
Продвигаю группу года... прошлого.
Per il mio amico posso pure farlo, il pollo
Ради друга могу и так сделать, он простак.
Senza costume potrei anche sembrarlo, il doppio
Без костюма я бы тоже мог им показаться, вдвойне.
Ci sono solo posti in prima fila puoi
Есть только места в первом ряду, можешь
Fare un salto tanto qui nessuno sai si fila noi
Заглянуть, все равно здесь никто нас не замечает.
Il mio amico non sta bene è un po che gira coi
Моему другу нехорошо, он уже какое-то время ходит с
Capelli a cazzo e con lo stesso sguardo fatto di Marina Joyce
Взъерошенными волосами и с тем же взглядом, как у Марины Джойс.
Ma quando siamo live, vedessi che shock
Но когда мы выступаем вживую, ты бы видела, какой шок,
I pochi presenti dicono "Che show"
Немногие присутствующие говорят: "Вот это шоу!".
Lo so che io non ho molto da dargli perciò
Я знаю, что мне особо нечего ему дать, поэтому
Con lui farei a metà pure del niente che c' ho
С ним я бы поделился пополам даже тем ничем, что у меня есть.
Andrà tutto bene spero
Надеюсь, все будет хорошо.
Basterebbe lei sarebbe pieno
Если бы ты была, зал был бы полон.
Perché se l' abbraccio sparisce tutto
Потому что, когда я обнимаю тебя, все исчезает,
Perfino lei, dico davvero
Даже ты, я серьезно.
Non sono bravo nemmeno
Я даже не умею
Ad abbracciare un pensiero.
Обнять мысль.
Un costume in 2 perché uno a testa costava troppo
Один костюм на двоих, потому что один на каждого был бы слишком дорогим.
Tu non mi noti e forse sono di troppo
Ты меня не замечаешь, и, возможно, я лишний.
Ti voglio presentare la mia band
Хочу представить тебе мою группу:
Due amici ed un concerto su di te.
Два друга и концерт, посвященный тебе.
Ti affogherò nel mare di cazzate che inventi
Я утоплю тебя в море выдуманной тобой чуши,
Così hai una scusa per saltare i concerti
Чтобы у тебя была причина пропустить концерты.
Tu non ci arrivi al prossimo week end
Ты не доживешь до следующих выходных,
Se non vieni a vedere la mia band.
Если не придешь посмотреть на мою группу.
Ti affogherò nel mare di cazzate che inventi (Io ti affogherò)
Я утоплю тебя в море выдуманной тобой чуши утоплю тебя)
Così hai una scusa per saltare i concerti (Io ti affogherò)
Чтобы у тебя была причина пропустить концерты утоплю тебя)
Tu non ci arrivi al prossimo week end
Ты не доживешь до следующих выходных
(Io ti affogherò...)
утоплю тебя...)
Se non vieni a vedere la mia band.
Если не придешь посмотреть на мою группу.





Writer(s): Antonio Corda, Giacomo Sapienza, Vito Paparella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.