Paroles et traduction Blue Virus - Febbraio 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Febbraio 2018
February 2018
C′è,
davvero
devo
fare
'sta
cosa
qui?
Oh
my,
do
I
really
have
to
do
this?
Raccontare
aneddoti
dei
brani
miei,
scelti
da
me
Tell
you
the
stories
about
the
songs
I
chose,
by
me
(Eh,
ti
tocca)
(Yeah,
you
do)
Ma
a
davvero
qualcuno
interessa
che
io
racconti
cose
mie?
But
does
anyone
really
care
that
I'm
telling
you
about
my
shit?
(Bah,
probabilmente,
sì)
(Well,
probably,
yeah)
Arrivati
a
′sto
livello
When
you
get
to
this
level
(Eh
si,
purtroppo
si)
(Yeah,
unfortunately
you
do)
Vabbè,
ciao,
sono
Blue
Virus,
sono
un
fallito
Okay,
hi,
I'm
Blue
Virus,
I'm
a
loser
E
per
qualche
strana
ragione
a
qualcuno
And
for
some
strange
reason
you
Potrebbe
interessare
questa
sorta
di
playlist
Might
be
interested
in
this
kind
of
playlist
Playlist,
oddio,
è
tipo
una
raccolta
Playlist,
oh
my
god,
it's
like
a
collection
(Boh,
non
lo
so)
(I
don't
know)
Di
cose...
beh,
chiamarla...
Of
stuff...
well,
call
it...
C'è,
il
rap
italiano
ha
bisogno
di
questa
cosa?
Oh
my,
does
Italian
rap
need
this?
Cioè,
l'indie,
l′indie
rap,
quella
cosa
Indie,
indie
rap,
that
thing
C′è,
tutti
hanno
bisogno
di
questa
cosa
qua?
Oh,
does
everyone
need
this
crap?
(Bah,
forse
sì,
non
lo
so)
(Well,
maybe
yeah,
I
don't
know)
Ascolta,
ma
se
lo
facciamo
tipo
per
me
(no)
Listen,
but
if
we
do
it
for
me
(no)
E
tipo
per
l'RKH
Studio,
cioè
il
gruppo
di
amici
miei
(no,
no
no
no)
And
you
know
for
the
RKH
Studio,
like
the
group
of
my
friends
(no,
no
no
no)
Ce
lo
ascoltiamo
così
in
macchina
(no)
We
listen
to
it
like
this
in
the
car
(no)
Andando,
che
ne
so,
a
Firenze
(no,
per
tutti)
Going,
you
know,
to
Florence
(no,
for
everyone)
Nel
Salento,
in
vacanza
In
Salento,
on
vacation
(No,
è
per
tutti
quelli
che
lo
vogliono)
(No,
it's
for
anyone
who
wants
it)
Ah,
proprio
Spotify
quindi
Oh,
on
Spotify
then
(Eh,
sì
sì,
assolutamente
sì)
(Yeah
yeah,
absolutely
yes)
Vabbè,
andiamo
Okay,
let's
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.