Paroles et traduction Blue Virus - I sensi (Against Sandro terapia) - Prod. Drops To Zero
I sensi (Against Sandro terapia) - Prod. Drops To Zero
Я чувствую (Против терапии Сандро) - Продюсер Drops To Zero
Tutti
gettano
merda
e
dopo
si
puliscono
Все
бросают
дерьмо,
а
потом
очищаются
Nella
testa
pulviscolo
ma
tanto
non
capiscono
В
голове
пыль,
но
они
так
и
не
понимают
Che
l'odio
che
trasmettono
a
volte
è
reciproco
Что
ненависть,
которую
они
передают,
иногда
взаимна
Ti
odio,
e
se
ti
vedo
a
terra
è
per
raccogliere
il
mio
disco
brò
Я
ненавижу
тебя,
и
если
я
увижу
тебя
на
земле,
то
подниму
свою
пластинку,
братан
Non
c'entra
più
l'umore,
Настроение
больше
не
имеет
значения,
Io
non
ci
credo
e
vedo
coi
miei
occhi
versi
distorti
del
tuo
trasmettitore
Я
не
верю
и
своими
глазами
вижу
искажённые
стихи
твоего
передатчика
Non
senti
le
parole
Ты
не
слышишь
слов
Non
è
un'impressione
se
potessi
faresti
la
retro
senza
alcun
retrovisore
Это
не
впечатление,
если
бы
ты
мог,
ты
бы
сделал
задний
ход
без
зеркала
заднего
вида
Se
la
vista
si
appanna
poi
di
conseguenza
non
senti
quello
che
ho
in
mente
Если
зрение
ухудшится,
то
ты
не
почувствуешь
того,
что
у
меня
на
уме
Non
dici
ciò
che
essa
pensa
Ты
не
говоришь
то,
что
она
думает
è
come
essere
rapito
e
privato
di
gambe
e
testa
Это
как
быть
похищенным
и
лишиться
ног
и
головы
Puoi
piangere
sperando
che
qualcuno
poi
ti
senta
Ты
можешь
плакать
в
надежде,
что
кто-то
тебя
услышит
Tu
cerchi
porzioni
di
comprensione
nelle
diocesi
Ты
ищешь
порции
понимания
в
епархиях
Di
solito
chi
aiuta
e
tende
un
braccio
c'ha
una
protesi
Обычно
тот,
кто
помогает
и
протягивает
руку,
носит
протез
Perciò
sono
il
mio
unico
amico
e
quando
cedo
al
massimo
trascinarvi,
sul
letto
c'è
il
mio
alterego
Поэтому
я
мой
единственный
друг,
а
когда
я
сдаюсь,
то
максимум,
что
я
могу
сделать,
это
затащить
тебя
на
кровать,
на
которой
лежит
моё
альтер
эго
Non
sai
che.
Не
знаешь
ли
ты.
Ho
fatto
un
lungo
percorso
per
toccarti
Я
прошёл
долгий
путь,
чтобы
коснуться
тебя
Ma
al
tempo
stesso
non
sento
la
mancanza
Но
в
то
же
время
я
не
чувствую
недостатка
Vivo
la
mia
solitudine
con
gli
altri
Я
живу
в
одиночестве
с
другими
Sono
lo
zombie
che
cade
e
si
rialza
Я
зомби,
который
падает
и
снова
встаёт
Se
fosse
una
relazione
sai
che
saresti
mia
Если
бы
это
были
отношения,
ты
бы
знала,
что
была
бы
моей
Il
nostro
ultimo
bacio
aveva
il
gusto
di
una
malattia
Наш
последний
поцелуй
имел
привкус
болезни
Ho
fatto
un
lungo
per
toccarti
Я
прошёл
долгий
путь,
чтобы
коснуться
тебя
Però
non
ti
fidi
di
me
Но
ты
мне
не
доверяешь
Ogni
mia
strofa
uscita
io
l'ho
già
rimossa
Каждый
мой
куплет,
который
я
выпускал,
я
уже
забыл
Al
giorno
d'oggi
mi
chiedi
'Una
strofa
tua
quanto
mi
costa?'
В
наши
дни
ты
спрашиваешь
меня:
"Сколько
стоит
твой
куплет?"
Guarda
non
so,
dipende
dalla
tua
proposta
Послушай,
не
знаю,
зависит
от
твоего
предложения
Io
voglio
i
tuoi
soldi
per
vendicarmi
di
quella
stronza
Я
хочу
твои
деньги,
чтобы
отомстить
той
суке
Che
ha
preso
i
miei
pensieri
ed
è
fuggita
Которая
взяла
мои
мысли
и
сбежала
Di
fretta,
sta
fallita
Быстро,
она
обанкротилась
Mirava
con
il
suo
mitra
la
mia
vetta
Она
целилась
в
мою
вершину
из
своего
митра
Sparando
un
colpo
secco
ha
fatto
uscire
le
mie
membra
Выстрелила
и
мои
конечности
выпали
Scappando
col
testimone
manco
fosse
una
staffetta
Сбежала
со
свидетелем,
как
будто
это
была
эстафета
Le
mie
storie
stanno
nelle
retrovie
Мои
истории
остаются
на
заднем
плане
Sono
enciclopedie
Они
энциклопедии
Miste
a
misoginia,
degrado
e
malattie
Смешанные
с
женоненавистничеством,
разложением
и
болезнями
Ed
è
per
questo
che
le
sento
mie
Именно
поэтому
я
чувствую
их
своими
Se
fuggo
dalla
paranoia
inesorabilmente
trovi
ombre
e
scie
Если
я
убегу
от
паранойи,
то
я
неизбежно
найду
тени
и
шлейфы
Mi
sono
giocato
tutto
quanto
in
una
mano
Я
поставил
всё
на
кон
Con
una
sola
mano
Только
на
кон
одной
руки
Andando
contromano
Еду
по
встречной
полосе
Ma
solo
con
ago
e
spago
scappiamo
dai
nostri
corpi
Но
только
с
помощью
иглы
и
нитки
мы
убегаем
из
своих
тел
Il
rancore
è
troppo
caro
Обида
слишком
дорога
La
faccio
finita
entrando
in
un
corpo
che
non
è
mio
Я
положу
конец
всему,
войдя
в
тело,
которое
не
моё
Saluto
i
miei
cari,
addio
Приветствую
моих
близких,
прощайте
Agli
abbracci
son
restìo
Я
противлюсь
объятиям
La
vita
è
fatta
di
scelte
Жизнь
состоит
из
выборов
La
gente
la
prende
solo
se
tutto
finisce
o
allora
smette
Люди
примут
это
только
тогда,
когда
всё
закончится
или
прекратится
Non
c'entra
più
l'umore,
io
non
ci
credo
Настроение
больше
не
имеет
значения,
я
не
верю
Piango
al
tuo
matrimonio,
rido
in
un
cimitero
Я
плачу
на
твоей
свадьбе,
смеюсь
на
кладбище
Non
puoi
deridermi,
non
sono
vero
Ты
не
можешь
смеяться
надо
мной,
я
не
настоящий
Parlo
e
sclero
Я
говорю
и
срываюсь
Ho
preso
un
colpo
d'aria
e
c'era
una
corrente
di
pensiero
Я
получил
удар
воздуха,
и
возник
поток
мыслей
Quindi
sono
come
le
puttane
Поэтому
я
похож
на
проституток
Soltanto
che
mi
limito
a
succhiare
solamente
la
linfa
vitale
Только
я
ограничиваюсь
тем,
что
высасываю
только
жизненную
силу
Non
sono
nel
gioco
per
fare
delle
prove
d'attore
Я
не
в
игре,
чтобы
играть
роль
актёра
Per
tornare
normale
mi
serve
un
defibrillatore
Чтобы
вернуться
в
нормальное
состояние,
мне
понадобится
дефибриллятор
Ho
fatto
un
lungo
percorso
per
toccarti
Я
прошёл
долгий
путь,
чтобы
коснуться
тебя
Ma
al
tempo
stesso
non
sento
la
mancanza
Но
в
то
же
время
я
не
чувствую
недостатка
Vivo
la
mia
solitudine
con
gli
altri
Я
живу
в
одиночестве
с
другими
Sono
lo
zombie
che
cade
e
si
rialza
Я
зомби,
который
падает
и
снова
встаёт
Se
fosse
una
relazione
sai
che
saresti
mia
Если
бы
это
были
отношения,
ты
бы
знала,
что
была
бы
моей
Il
nostro
ultimo
bacio
aveva
il
gusto
di
una
malattia
Наш
последний
поцелуй
имел
привкус
болезни
Ho
fatto
un
lungo
per
toccarti
Я
прошёл
долгий
путь,
чтобы
коснуться
тебя
Però
non
ti
fidi
di
me
Но
ты
мне
не
доверяешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.