Blue Virus - Ilaria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Virus - Ilaria




Ilaria
Илария
Ogni conquista è una lotta
Каждая победа это борьба,
Si chiamerebbe in un modo diverso
Иначе её и не назовёшь.
Io di pazienza ne ho troppa
У меня слишком много терпения,
Ed aspetto da sempre un continuo progresso
И я всегда жду постоянного прогресса.
Ma quando il traguardo è ad un passo
Но когда финишная черта уже близко,
E sono sotto lo sguardo di tutti
И все взгляды устремлены на меня,
Inciampo perché non ho visto quel sasso
Я спотыкаюсь о камень, который не заметил,
E sanguino poco prima che io esulti
И истекаю кровью, прежде чем успеваю ликовать.
Non rimarremo mai amici anche se tu mi insulti
Мы никогда не будем друзьями, даже если ты меня оскорбляешь.
Che cosa dici? Non ho preso appunti
Что ты говоришь? Я не делал записей.
Il mondo è una vasca vuota e aspetti che io mi ci butti
Мир это пустой бассейн, и ты ждёшь, когда я в него прыгну.
Però ho paura ad averti per me
Но мне страшно иметь тебя,
Come un portachiavi tenuto ben stretto
Как брелок, который крепко сжимают в руке.
Perché col tempo sbiadisce, scompare lo smalto
Потому что со временем он тускнеет, исчезает лак,
Che hai messo con cura, seduta sul letto
Который ты так аккуратно наносила, сидя на кровати.
Amicizia ed amore coesistono
Дружба и любовь сосуществуют,
Se non riguardano noi, ma dimmi che cazzo hai pensato
Если они не касаются нас, но скажи мне, что, чёрт возьми, ты думала?
No dimmelo, puoi tralasciare anche il senno di poi
Нет, скажи мне, можешь даже не думать о последствиях.
Non ti vorrei avere, ti ho
Я не хотел бы тебя иметь, я тебя имею.
Sai ti dirò, questo Natale se fossimo stati lontani
Знаешь, скажу тебе, в это Рождество, если бы мы были вдали друг от друга,
Non avremmo pianto, dai dimmi di no
Мы бы не плакали, скажи, что нет.
Lascia le chiavi e vai via
Оставь ключи и уходи.
Ogni parete qua è mia
Каждая стена здесь моя,
Nonostante ci siano i tuoi quadri
Несмотря на то, что здесь висят твои картины,
Le scritte più banali
Самые банальные надписи,
Lavagne con impegni settimanali
Доски с еженедельными планами.
Tu speri che io mi rassegni e dica "Rimani"
Ты надеешься, что я смирюсь и скажу: "Останься".
Palahniuk ti fa soffocare
Паланик заставляет тебя задыхаться.
Tu mi chiedi da sempre cose che non so fare
Ты всегда просишь меня делать то, что я не умею.
Mi fai star bene solo quando in te vedo il male
Мне хорошо только тогда, когда я вижу в тебе зло.
Ed ogni giorno è come quando affronti il mostro finale
И каждый день как битва с финальным боссом.
Prima era "Vaffanculo", adesso è un "Vaffanculo"
Раньше было "Пошла к чёрту", сейчас это "Пошла к чёрту",
Sapendo che ho ottenuto qualcosa di enorme e lo sto perdendo
Со знанием того, что я получил что-то огромное, и теперь теряю это.
Ti preferivo quando eri la mia perdita di tempo
Ты мне больше нравилась, когда была пустой тратой моего времени,
E ti cercavo senza che ci fosse alcun appuntamento
И я искал тебя без всяких свиданий.
Guarda un po′ il mio appartamento e quanto è spoglio
Посмотри на мою квартиру, как она пуста.
Lo imiti? Dici sempre di no ma tanto è sì, mi istighi
Ты подражаешь мне? Ты всегда говоришь "нет", но это "да", ты провоцируешь меня.
Gli aneddoti che ci riguardano non li specifichi
Ты не уточняешь истории, которые касаются нас.
Ed inoltre non sai dargli i loro pesi specifici
И, кроме того, ты не можешь придать им должного веса.
Il silenzio vale mille pistole
Молчание стоит тысячи пистолетов,
Solamente se non le punti in aria
Только если не стрелять ими в воздух.
Mi spaventerebbe avere una prole
Меня бы пугало иметь потомство,
Ma mai quanto la vita routinaria
Но не так сильно, как рутинная жизнь.
Sparisci dall'Italia, ti fastidio
Исчезни из Италии, я тебе надоел.
A me manca il respiro, a me manca l′aria
Мне не хватает дыхания, мне не хватает воздуха.
A me manca Ilaria, non esiste
Мне не хватает Иларии, её нет.
Però se esistesse sarebbe una donna straordinaria
Но если бы она существовала, она была бы необыкновенной женщиной.
Lascia le chiavi e vai via
Оставь ключи и уходи.
Ogni parete qua è mia
Каждая стена здесь моя,
Nonostante ci siano i tuoi quadri
Несмотря на то, что здесь висят твои картины,
Le scritte più banali
Самые банальные надписи,
Lavagne con impegni settimanali
Доски с еженедельными планами.
Tu speri che io mi rassegni e dica "Rimani"
Ты надеешься, что я смирюсь и скажу: "Останься".





Writer(s): Antonio Corda, Giacomo Sapienza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.