Paroles et traduction Blue Virus - Nessuno lo sa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno lo sa
Nobody Knows
Non
puoi
classificarmi,
canto
dove
manco
dovrei
You
can't
classify
me,
I
sing
where
I
shouldn't
Più
intonato
dei
talent
show
che
adesso
guardi
More
in
tune
than
the
talent
shows
you're
watching
now
La
vita
fa
cagare,
ho
bruciato
tutti
i
risparmi
Life
sucks,
I
burned
all
my
savings
In
vacanza
non
ci
vado
all′incirca
da
quindici
anni
I
haven't
been
on
vacation
for
about
fifteen
years
Più
bianco
del
latte
scremato
che
compri
e
ti
bevi
Whiter
than
the
skimmed
milk
you
buy
and
drink
Più
sudicio
di
una
puttana
che
pompi
da
in
piedi
Dirtier
than
a
whore
who
sucks
dick
standing
up
Mi
spacco
dei
bicchieri
in
testa
se
li
porti
interi
I
smash
glasses
on
my
head
if
you
bring
them
whole
E
faccio
a
fette
tutti
e
sette
'sti
corpi,
mi
vedi?
And
I
slice
all
seven
of
these
bodies,
see?
Ho
un
coltello
nella
tasca
ma
è
di
plastica
I
have
a
knife
in
my
pocket,
but
it's
plastic
Disegno
croci
sopra
il
corpo
di
una
spastica
I
draw
crosses
on
the
body
of
a
spastic
Mi
ricordo
di
quando
nell′ora
di
ginnastica
I
remember
when
in
gym
class
Le
scotchavo
la
bocca
e
parlando
sembrava
Daffy
Duck
I'd
tape
her
mouth
shut
and
when
she
talked
she
sounded
like
Daffy
Duck
Piccola
peste
che
dice
grosse
bugie
Little
pest
who
tells
big
lies
Ho
una
piccola
ciste
per
le
grandi
malattie
I
have
a
small
cyst
for
big
diseases
Ho
alcune
prede
in
liste
per
lunghe
patologie
I
have
some
prey
on
lists
for
long
pathologies
Le
cartelle
cliniche
tanto
non
sono
manco
mie
Medical
records
aren't
even
mine
anyway
Da
bambino
non
volevo
pestassero
le
mie
Pool
Boys
As
a
child,
I
didn't
want
anyone
to
step
on
my
Pool
Boys
Tranne
quella
che
mi
piaceva,
sì
dai,
tu
puoi
Except
for
the
one
I
liked,
yeah,
you
can
Non
sono
qui
per
dirti
"ho
fatto
un'altra
mina"
I'm
not
here
to
tell
you
"I
made
another
mine"
Aspetta
che
io
mi
deprima
e
dopo
puoi
puntare
su
noi
Wait
for
me
to
get
depressed
and
then
you
can
point
at
us
Ho
un
Parental
Advisory
sulla
faccia
I
have
a
Parental
Advisory
on
my
face
Un
tubetto
di
Lasonil
nella
pancia
A
tube
of
Lasonil
in
my
belly
Il
dolore
è
enfatizzato
se
qualcuno
lo
incoraggia
Pain
is
emphasized
if
someone
encourages
it
Quindi
vestiti
Camo
e
poi
dopo
segui
la
mia
marcia
So
dress
in
Camo
and
then
follow
my
march
Ho
un
nome
un
po'
scemo
ma
nessuno
lo
sa
I
have
a
stupid
name
but
nobody
knows
Sono
pronto
a
un
gesto
estremo
ma
nessuno
lo
sa
I'm
ready
for
an
extreme
gesture
but
nobody
knows
Prima
faccio
e
dopo
chiedo
ma
nessuno
lo
sa
I
do
it
first
and
ask
later
but
nobody
knows
Sto
in
ciabatte
al
cimitero
ma
nessuno
lo
sa
I'm
in
slippers
at
the
cemetery
but
nobody
knows
Ho
un
nome
un
po′
scemo
ma
nessuno
lo
sa
I
have
a
stupid
name
but
nobody
knows
Sono
pronto
a
un
gesto
estremo
ma
nessuno
lo
sa
I'm
ready
for
an
extreme
gesture
but
nobody
knows
Prima
faccio
e
dopo
chiedo
ma
nessuno
lo
sa
I
do
it
first
and
ask
later
but
nobody
knows
Comprate
i
dischi,altrimenti
ci
penso
io
Buy
the
records,
otherwise
I'll
take
care
of
it
Però
non
riesco
a
spingere
nemmeno
il
mio
But
I
can't
even
push
mine
Ma
grazie
al
cielo
ho
un
pubblico
all′attivo
e
che
mi
ama
But
thank
goodness
I
have
an
active
audience
that
loves
me
Pure
troppo,visto
che
vorrebbe
un
disco
a
settimana
Too
much,
considering
they
would
like
a
record
a
week
Attendi
la
fortuna
e
dopo
vedi
se
ti
chiama
Wait
for
luck
and
then
see
if
it
calls
you
Io
non
prendo
un'occasione
al
volo,
manco
se
mi
spara
I
don't
take
a
chance,
not
even
if
it
shoots
at
me
Anni
fa
c′avevo
un'anima
felice
ed
è
emigrata
Years
ago
I
had
a
happy
soul
and
it
emigrated
Ora
mi
limito
a
spararti
alle
caviglie,
Zenigata
Now
I
just
shoot
you
in
the
ankles,
Zenigata
Ho
una
donna
e
l′ho
denigrata,però
non
sono
un
misogino
I
have
a
woman
and
I
denigrated
her,
but
I'm
not
a
misogynist
I
testi
sono
solo
fantasie
che
si
dissolvono
The
lyrics
are
just
fantasies
that
dissolve
Scrivo
lo
storyboard
di
ogni
periodo
storico
I
write
the
storyboard
of
every
historical
period
I
ragazzi
pensano
io
sia
un
suicida
e
lo
raccontano
Guys
think
I'm
suicidal
and
they
talk
about
it
In
parte
è
vero,ho
28
anni
e
ne
sento
88
Partly
true,
I'm
28
but
I
feel
88
Alle
volte
vorrei
ammazzarmi
e
mi
sento
già
mezzo
morto
Sometimes
I
want
to
kill
myself
and
I
already
feel
half
dead
Potresti
pure
odiarmi
ma
ho
ragione,
anche
se
ho
torto
You
could
even
hate
me
but
I'm
right,
even
if
I'm
wrong
Quindi
prenditi
sto
cazzo
in
collisione
col
tuo
corpo
So
take
this
dick
in
collision
with
your
body
Ho
un
problema
senza
soluzione
I
have
a
problem
with
no
solution
Vuoi
fuggire?
Dimmi
quando
e
dove
You
wanna
run
away?
Tell
me
when
and
where
Vuoi
morire?
Dimmi
quando
e
come
You
wanna
die?
Tell
me
when
and
how
Lieto
di
aver
dato
ispirazione
Glad
to
have
given
inspiration
Mi
sento
l'avvocato
delle
cause
perse
I
feel
like
the
lawyer
for
lost
causes
Ma
sono
solo
e
non
so
essere
arrivista
But
I'm
alone
and
I
don't
know
how
to
be
a
climber
Pronuncia
il
mio
nome
con
le
tue
amiche
un
po′
depresse
Say
my
name
to
your
slightly
depressed
friends
Così
poi
mi
prendono
per
uno
a
cui
sparare
a
vista
So
they
think
I'm
someone
to
shoot
on
sight
Ho
un
nome
un
po'
scemo
ma
nessuno
lo
sa
I
have
a
stupid
name
but
nobody
knows
Sono
pronto
a
un
gesto
estremo
ma
nessuno
lo
sa
I'm
ready
for
an
extreme
gesture
but
nobody
knows
Prima
faccio
e
dopo
chiedo
ma
nessuno
lo
sa
I
do
it
first
and
ask
later
but
nobody
knows
Sto
in
ciabatte
al
cimitero
ma
nessuno
lo
sa
I'm
in
slippers
at
the
cemetery
but
nobody
knows
Ho
un
nome
un
po'
scemo
ma
nessuno
lo
sa
I
have
a
stupid
name
but
nobody
knows
Sono
pronto
a
un
gesto
estremo
ma
nessuno
lo
sa
I'm
ready
for
an
extreme
gesture
but
nobody
knows
Prima
faccio
e
dopo
chiedo
ma
nessuno
lo
sa
I
do
it
first
and
ask
later
but
nobody
knows
Sto
in
ciabatte
al
cimitero
ma
nessuno
lo
sa
I'm
in
slippers
at
the
cemetery
but
nobody
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana
Album
Hiatus
date de sortie
03-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.