Blue Virus - Nessuno lo sa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Virus - Nessuno lo sa




Nessuno lo sa
Никто не знает
Non puoi classificarmi, canto dove manco dovrei
Ты не можешь меня классифицировать, я пою там, где не должен
Più intonato dei talent show che adesso guardi
Более мелодично, чем те талант-шоу, которые ты сейчас смотришь
La vita fa cagare, ho bruciato tutti i risparmi
Жизнь дерьмо, я сжег все свои сбережения
In vacanza non ci vado all′incirca da quindici anni
В отпуске я не был примерно пятнадцать лет
Più bianco del latte scremato che compri e ti bevi
Белее обезжиренного молока, которое ты покупаешь и пьешь
Più sudicio di una puttana che pompi da in piedi
Грязнее шлюхи, которую ты трахаешь стоя
Mi spacco dei bicchieri in testa se li porti interi
Я разбиваю стаканы об голову, если ты приносишь их целыми
E faccio a fette tutti e sette 'sti corpi, mi vedi?
И порежу на куски все семь этих тел, ты видишь?
Ho un coltello nella tasca ma è di plastica
У меня в кармане нож, но он пластиковый
Disegno croci sopra il corpo di una spastica
Рисую кресты на теле спастички
Mi ricordo di quando nell′ora di ginnastica
Я помню, как на уроке физкультуры
Le scotchavo la bocca e parlando sembrava Daffy Duck
Я заклеивал ей рот скотчем, и когда она говорила, она была похожа на Даффи Дака
Piccola peste che dice grosse bugie
Мелкий вредитель, который говорит большую ложь
Ho una piccola ciste per le grandi malattie
У меня маленькая киста для больших болезней
Ho alcune prede in liste per lunghe patologie
У меня есть несколько жертв в списках для длительных патологий
Le cartelle cliniche tanto non sono manco mie
Медицинские карты все равно не мои
Da bambino non volevo pestassero le mie Pool Boys
В детстве я не хотел, чтобы наступали на мои Pool Boys
Tranne quella che mi piaceva, dai, tu puoi
Кроме той, которая мне нравилась, да ладно, ты можешь
Non sono qui per dirti "ho fatto un'altra mina"
Я здесь не для того, чтобы сказать тебе: сделал еще одну мину"
Aspetta che io mi deprima e dopo puoi puntare su noi
Подожди, пока я впаду в депрессию, а потом можешь ставить на нас
Ho un Parental Advisory sulla faccia
У меня Parental Advisory на лице
Un tubetto di Lasonil nella pancia
Тюбик Ласонила в животе
Il dolore è enfatizzato se qualcuno lo incoraggia
Боль усиливается, если кто-то ее поощряет
Quindi vestiti Camo e poi dopo segui la mia marcia
Так что оденься в камуфляж, а потом следуй за мной
Ho un nome un po' scemo ma nessuno lo sa
У меня глуповатое имя, но никто не знает
Sono pronto a un gesto estremo ma nessuno lo sa
Я готов к крайнему жесту, но никто не знает
Prima faccio e dopo chiedo ma nessuno lo sa
Сначала делаю, а потом спрашиваю, но никто не знает
Sto in ciabatte al cimitero ma nessuno lo sa
Я в тапочках на кладбище, но никто не знает
Ho un nome un po′ scemo ma nessuno lo sa
У меня глуповатое имя, но никто не знает
Sono pronto a un gesto estremo ma nessuno lo sa
Я готов к крайнему жесту, но никто не знает
Prima faccio e dopo chiedo ma nessuno lo sa
Сначала делаю, а потом спрашиваю, но никто не знает
Comprate i dischi,altrimenti ci penso io
Покупайте диски, иначе я сам об этом позабочусь
Però non riesco a spingere nemmeno il mio
Хотя я не могу продвинуть даже свой
Ma grazie al cielo ho un pubblico all′attivo e che mi ama
Но, слава богу, у меня есть активная аудитория, которая меня любит
Pure troppo,visto che vorrebbe un disco a settimana
Даже слишком, учитывая, что они хотят по альбому в неделю
Attendi la fortuna e dopo vedi se ti chiama
Жди удачи, а потом посмотри, позвонит ли она тебе
Io non prendo un'occasione al volo, manco se mi spara
Я не хватаюсь за возможность на лету, даже если в меня стреляют
Anni fa c′avevo un'anima felice ed è emigrata
Годы назад у меня была счастливая душа, и она эмигрировала
Ora mi limito a spararti alle caviglie, Zenigata
Теперь я просто стреляю тебе по лодыжкам, Зенигата
Ho una donna e l′ho denigrata,però non sono un misogino
У меня есть женщина, и я ее очернил, но я не женоненавистник
I testi sono solo fantasie che si dissolvono
Тексты это всего лишь фантазии, которые растворяются
Scrivo lo storyboard di ogni periodo storico
Я пишу раскадровку каждого исторического периода
I ragazzi pensano io sia un suicida e lo raccontano
Ребята думают, что я самоубийца, и рассказывают об этом
In parte è vero,ho 28 anni e ne sento 88
Отчасти это правда, мне 28 лет, а чувствую себя на 88
Alle volte vorrei ammazzarmi e mi sento già mezzo morto
Иногда мне хочется убить себя, и я чувствую себя уже наполовину мертвым
Potresti pure odiarmi ma ho ragione, anche se ho torto
Ты можешь меня ненавидеть, но я прав, даже если неправ
Quindi prenditi sto cazzo in collisione col tuo corpo
Так что прими этот член в столкновении с твоим телом
Ho un problema senza soluzione
У меня есть проблема без решения
Vuoi fuggire? Dimmi quando e dove
Хочешь сбежать? Скажи мне, когда и куда
Vuoi morire? Dimmi quando e come
Хочешь умереть? Скажи мне, когда и как
Lieto di aver dato ispirazione
Рад, что дал вдохновение
Mi sento l'avvocato delle cause perse
Я чувствую себя адвокатом проигранных дел
Ma sono solo e non so essere arrivista
Но я одинок и не умею быть карьеристом
Pronuncia il mio nome con le tue amiche un po′ depresse
Произнеси мое имя со своими немного подавленными подругами
Così poi mi prendono per uno a cui sparare a vista
Чтобы они приняли меня за того, в кого можно стрелять без предупреждения
Ho un nome un po' scemo ma nessuno lo sa
У меня глуповатое имя, но никто не знает
Sono pronto a un gesto estremo ma nessuno lo sa
Я готов к крайнему жесту, но никто не знает
Prima faccio e dopo chiedo ma nessuno lo sa
Сначала делаю, а потом спрашиваю, но никто не знает
Sto in ciabatte al cimitero ma nessuno lo sa
Я в тапочках на кладбище, но никто не знает
Ho un nome un po' scemo ma nessuno lo sa
У меня глуповатое имя, но никто не знает
Sono pronto a un gesto estremo ma nessuno lo sa
Я готов к крайнему жесту, но никто не знает
Prima faccio e dopo chiedo ma nessuno lo sa
Сначала делаю, а потом спрашиваю, но никто не знает
Sto in ciabatte al cimitero ma nessuno lo sa
Я в тапочках на кладбище, но никто не знает





Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.