Paroles et traduction Blue Virus - Palude 2 - Prod. Drops To Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palude 2 - Prod. Drops To Zero
Болото 2 - Prod. Drops To Zero
Fatti
un
incubo
con
me
ti
si
rinforza
corpo
e
mente
Погрузись
в
кошмар
со
мной,
укрепишь
тело
и
разум,
O
perlomeno
ti
posso
avere
corporalmente
Или
хотя
бы
позволь
мне
обладать
тобой
физически.
Sì
perché
ti
giuro,
con
quella
c'è
stato
poco
e
niente
Да,
клянусь,
с
той
было
мало
что
и
ничего,
Ed
è
bastato
per
non
essere
più
un
essere
vivente
И
этого
хватило,
чтобы
я
перестал
быть
живым.
Mi
impegno
per
sognare
e
per
non
essere
asociale
Я
стараюсь
мечтать
и
не
быть
асоциальным,
Per
fingere
che
un
drink
colmi
il
vuoto
in
un
locale
Делать
вид,
что
один
напиток
заполняет
пустоту
в
баре.
Le
facce
serene
c'hanno
qualcosa
che
non
torna
В
безмятежных
лицах
есть
что-то
неладное,
Sembra
che
la
loro
stessa
ombra
affoghi
nel
catrame
Словно
их
собственная
тень
тонет
в
смоле.
Quanto
ti
capisco
non
lo
immagini
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
я
тебя
понимаю.
Sorrido
e
con
la
maschera
che
perde
le
tempere
anche
dai
margini
Я
улыбаюсь,
и
маска
теряет
самообладание
даже
по
краям.
Gli
argini
ora
stanno
a
puttane,
ferma
le
lacrime
con
questa
lapide
Плотины
сейчас
к
чертям,
останови
слезы
этой
надгробной
плитой.
Sono
il
tuo
fiume
quindi
piangimi
Я
твоя
река,
так
что
оплакивай
меня.
Non
è
che
se
lei
ti
lascia
te
la
dimentichi
Дело
не
в
том,
что
если
она
тебя
бросит,
ты
ее
забудешь.
Non
la
riprende
manco
la
pietà
che
mendichi
Не
вернется
даже
жалость,
которую
ты
выпрашиваешь.
Non
la
sotterri
con
l'ascia
con
cui
ti
vendichi
Ты
не
похоронишь
ее
топором,
которым
мстишь.
Amarsi
un
mese
non
vuol
dire
essere
identici
Любить
месяц
не
значит
быть
одинаковыми,
Specie
se
esci
dal
liceo
alle
tredici
Особенно
если
ты
уходишь
из
школы
в
тринадцать.
Se
fai
uscire
un
pezzo
d'amore
ancor
prima
di
crederci
Если
ты
выпускаешь
песню
о
любви,
еще
не
веря
в
нее.
Anni
fa
io
non
sapevo
dirmi:
"Credici"
Годы
назад
я
не
мог
сказать
себе:
"Верь".
E
la
crew
dei
sogni
era
sempre
e
solo
l'ennesima
equipe
di
medici
И
команда
мечты
всегда
была
лишь
очередной
бригадой
медиков.
Iniezione
come
timbro,
una
barella
d'ogni
bimbo
Укол
как
печать,
носилки
каждого
ребенка.
Nella
mia
vita
prendo
le
flebo
e
ci
gioco
al
limbo
В
моей
жизни
я
беру
капельницы
и
играю
с
ними
в
лимбо.
I
rappers
sono
i
bambolotti
di
cui
mi
approfitto
Рэперы
— куклы,
которыми
я
пользуюсь.
E
scompaiono
già
dall'intro,
giù
di
lì,
Houdini
И
исчезают
уже
с
интро,
вот
так,
Гудини.
Vinco
già
dal
primo
giro
ed
il
prossimo
ve
lo
offro
Я
выигрываю
с
первого
круга,
и
следующий
предлагаю
тебе.
So
che
chi
perde
dona
tutto
a
quelli
che
non
soffrono
Я
знаю,
что
тот,
кто
проигрывает,
отдает
все
тем,
кто
не
страдает.
Tristezza
infinita,
scrivo
il
futuro
e
scuoto
il
capo
Бесконечная
грусть,
я
пишу
будущее
и
качаю
головой,
Mentre
penso
ai
migliori
anni
del
nostro
mitra
Думая
о
лучших
годах
нашего
автомата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.