Paroles et traduction Blue Virus - Palude 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatti
un
incubo
con
me,
ti
si
rinforza
la
corazza
Make
a
nightmare
with
me,
it
will
strengthen
your
armor
Nonostante
abbiamo
perso
sia
tempo
che
ogni
battaglia
Even
though
we
lost
both
time
and
every
battle
Tu
tieniti
la
spada,
io
voglio
lo
scudo
di
un
anno
fa
You
keep
the
sword,
I
want
the
shield
from
a
year
ago
Per
la
via
di
casa
tua
sbaglio
percorso
I
get
lost
on
the
way
to
your
house
Calma
piatta
nonostante
il
mare
mosso
Dead
calm
despite
the
rough
sea
Combattiamo
contro
ogni
paradosso
We
fight
against
every
paradox
I
mattoni
per
costruirci
un
futuro
ci
stanno
crollando
addosso
The
bricks
to
build
our
future
are
crumbling
down
on
us
Se
mi
guardi
dici,
"Non
male"
If
you
look
at
me
you
say,
"Not
bad"
Solo
se
mi
vedi
crollare
Only
if
you
see
me
crumble
Tu
sei
partita,
non
ti
ho
salvata
You
left,
I
did
not
save
you
Prima
che
la
notte
finisse
con
l′alba
Before
the
night
ended
with
dawn
Ma
tu
sei
partita,
non
ti
ho
salvata
But
you
left,
I
did
not
save
you
E
non
ti
salverò
And
I
will
not
save
you
E
proprio
quando
tutto
sembra
fottuto
e
finito
un
po'
lo
è
And
just
when
everything
seems
fucked
and
finished,
it
is
a
little
bit
Ora
gli
scheletri
dentro
al
tuo
armadio
indossano
i
vestiti
con
me
Now
the
skeletons
in
your
closet
wear
clothes
with
me
Voglio
avvicinarmi
a
te,
ma
sembro
un
asteroide
in
cielo
I
want
to
approach
you,
but
I
seem
like
an
asteroid
in
the
sky
Rovino
ogni
situazione,
un
fulmine
a
ciel
sereno
I
ruin
every
situation,
a
bolt
from
the
blue
Con
te
mi
sembrava
di
visitare
il
mondo
intеro
With
you
it
seemed
like
I
was
visiting
the
whole
world
Ma
ogni
località
la
ammiravo
solo
dal
treno
But
I
admired
every
place
only
from
the
train
Non
è
che
se
lеi
mi
lascia,
io
mi
do
pace
It′s
not
that
if
she
leaves
me,
I
give
myself
peace
Vorrei
un′uscita
di
scena,
ma
non
ho
budget
I'd
like
an
exit,
but
I
don't
have
the
budget
Dimmi
che
mi
ami
oppure
oggi
faccio
una
strage
Tell
me
you
love
me
or
I'll
kill
someone
today
La
vita
è
un
film
che
non
mi
piace
Life
is
a
movie
I
don't
like
Tu
sei
partita,
non
ti
ho
salvata
You
left,
I
did
not
save
you
Prima
che
la
notte
finisse
con
l'alba
Before
the
night
ended
with
dawn
Ma
tu
sei
partita,
non
ti
ho
salvata
But
you
left,
I
did
not
save
you
E
non
ti
salverò
And
I
will
not
save
you
Sei
una
fallita
ed
io
una
cavia
You
are
a
failure
and
I
am
a
guinea
pig
Che
vuole
correre
assieme
a
te
verso
l'alba
Who
wants
to
run
with
you
towards
the
dawn
Ma
tu
sei
partita,
non
ti
ho
salvata
But
you
left,
I
did
not
save
you
E
non
ti
salverò
And
I
will
not
save
you
E
proprio
quando
tutto
sembra
fottuto
e
finito
un
po′
lo
è
And
just
when
everything
seems
fucked
and
finished,
it
is
a
little
bit
Ora
gli
scheletri
dentro
al
tuo
armadio
indossano
i
vestiti
con
me
Now
the
skeletons
in
your
closet
wear
clothes
with
me
Sogno
che
tu
metta
giù
quella
pistola
e
metta
su
del
caffè
I
dream
that
you
put
down
that
gun
and
put
on
some
coffee
Ma
c′è
un
abisso
anche
se
sei
nel
letto
e
dormo
a
mezzo
metro
da
te
But
there
is
an
abyss
even
if
you
are
in
bed
and
I
sleep
half
a
meter
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.