Paroles et traduction Blue Virus - Se fosse per me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se fosse per me
Если бы это зависело от меня
Se
fosse
per
me
l′avrei
già
fatto
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
уже
это
сделал
Mettere
la
mia
vita
nelle
mani
di
un
altro
Отдал
свою
жизнь
в
руки
другого
Ma
sono
quasi
certo
che
gli
cadrebbe
dal
palmo
Но
я
почти
уверен,
что
она
выскользнула
бы
из
его
ладони
E
non
sarebbe
manco
in
grado
di
portarti
al
parco
И
он
бы
даже
не
смог
отвести
тебя
в
парк
Ti
ricordi
le
attenzioni
che
ti
davo
e
ciò
che
non
chiedevo?
Помнишь
то
внимание,
которое
я
тебе
уделял,
и
то,
чего
я
не
просил?
Sapevi
che
odiavo
a
morte
guardarmi
indietro
Ты
знала,
что
я
до
смерти
ненавидел
оглядываться
назад
Perché
il
mio
passato
è
uguale
agli
altri
ma
meno
sereno
Потому
что
мое
прошлое
такое
же,
как
у
других,
но
менее
безмятежное
Le
urla
nella
stanza
mi
hanno
reso
più
severo
Крики
в
комнате
сделали
меня
более
суровым
Quindi
non
stupirti
se
mi
incazzo
perché
ti
ho
scoperto
Так
что
не
удивляйся,
если
я
взбешусь,
потому
что
я
тебя
раскрыл
L'ho
fatto
per
caso
e
non
mi
diverto
Я
сделал
это
случайно,
и
мне
это
не
нравится
In
lacrime
vuoi
darmi
un′altra
spiegazione
che
io
non
attendo
В
слезах
ты
хочешь
дать
мне
еще
одно
объяснение,
которого
я
не
жду
Non
sapendo
che
Facebook
è
una
portineria
a
cielo
aperto
Не
зная,
что
Facebook
— это
открытая
домофонная
система
Parliamo
uno
sopra
l'altra
quasi
a
sovrapporci
Мы
говорим
друг
на
друга,
почти
перекрывая
друг
друга
Sarebbe
stato
meglio
farlo
con
i
corpi
Лучше
бы
мы
делали
это
телами
Con
un
freddo
tale
da
tagliare
in
quattro
parti
i
volti
С
таким
холодом,
что
лица
разрезало
бы
на
четыре
части
Ma
non
abbiamo
manco
trent'anni
e
già
perdiamo
colpi
Но
нам
еще
нет
и
тридцати,
а
мы
уже
теряем
хватку
Oggi
posso
farti
del
male,
distogliere
l′attenzione
Сегодня
я
могу
причинить
тебе
боль,
отвлечь
внимание
Soltanto
per
ricambiare
il
favore
assieme
al
dolore
Только
чтобы
ответить
взаимностью
на
услугу
вместе
с
болью
Mi
prenderò
cura
di
te
lasciandoti
andare
Я
позабочусь
о
тебе,
отпустив
тебя
Quasi
come
se
avessi
deciso
io
Почти
как
если
бы
это
решил
я
Ti
odiassi
lo
direi,
se
fosse
per
me
Если
бы
я
тебя
ненавидел,
я
бы
сказал,
если
бы
это
зависело
от
меня
Ma
io
diffiderei,
se
fosse
per
me
Но
я
бы
не
доверял,
если
бы
это
зависело
от
меня
Mi
prenderò
cura
di
te
lasciandoti
andare
Я
позабочусь
о
тебе,
отпустив
тебя
Quasi
come
se
avessi
deciso
io
Почти
как
если
бы
это
решил
я
Se
fosse
per
me
l′avrei
già
fatto
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
уже
это
сделал
Imitare
Kurt
nel
'94
Повторил
за
Куртом
в
'94
Un
colpo
secco
e
poi
tutti
sul
marmo
Один
выстрел,
и
все
на
мраморе
Sarebbe
il
botto
che
con
la
musica
non
ho
fatto
Это
был
бы
тот
взрыв,
которого
я
не
сделал
с
музыкой
Perché
tu
mi
hai
tarpato
le
ali
e
forse
anche
le
vendite
Потому
что
ты
подрезала
мне
крылья,
а
может,
и
продажи
Vorrei
tu
fossi
vergine,
così
soffrire
sarebbe
semplice
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
девственницей,
тогда
страдать
было
бы
проще
Ficcati
in
testa
che
non
sarai
mai
la
mia
manager
Вбей
себе
в
голову,
что
ты
никогда
не
будешь
моим
менеджером
Specie
se
ciò
che
scrivo,
a
detta
tua,
non
ha
un
genere
Особенно
если
то,
что
я
пишу,
по
твоим
словам,
не
имеет
жанра
Non
sbattere
la
porta
Не
хлопай
дверью
Non
provare
ad
andartene
Не
пытайся
уйти
Ti
fermo,
ti
fisso
negli
occhi
e
dico
"vattene"
Я
останавливаю
тебя,
смотрю
тебе
в
глаза
и
говорю
"уходи"
Cambi
l′umore
col
tempo
ed
il
tempo
peggiora
Настроение
меняется
со
временем,
а
время
ухудшается
Guarda
caso
dovrò
sopportarti
almeno
un'altra
ora
Как
назло,
мне
придется
терпеть
тебя
еще
как
минимум
час
Stringo
questo
cappio
ma
per
noia
Я
сжимаю
эту
петлю,
но
от
скуки
Arrivo
a
confessarmi
col
mio
boia
Я
дошел
до
того,
что
исповедуюсь
своему
палачу
Ed
è
colpa
tua
che
non
sai
stare
sobria
И
это
твоя
вина,
что
ты
не
можешь
быть
трезвой
Sei
più
fastidiosa
di
uno
che
è
costretto
ad
usare
il
3G
in
casa
propria
Ты
раздражаешь
больше,
чем
тот,
кто
вынужден
пользоваться
3G
дома
Oggi
posso
farti
del
male,
distogliere
l′attenzione
Сегодня
я
могу
причинить
тебе
боль,
отвлечь
внимание
Soltanto
per
ricambiare
il
favore
assieme
al
dolore
Только
чтобы
ответить
взаимностью
на
услугу
вместе
с
болью
Mi
prenderò
cura
di
te
lasciandoti
andare
Я
позабочусь
о
тебе,
отпустив
тебя
Quasi
come
se
avessi
deciso
io
Почти
как
если
бы
это
решил
я
Ti
odiassi
lo
direi,
se
fosse
per
me
Если
бы
я
тебя
ненавидел,
я
бы
сказал,
если
бы
это
зависело
от
меня
Ma
io
diffiderei,
se
fosse
per
me
Но
я
бы
не
доверял,
если
бы
это
зависело
от
меня
Mi
prenderò
cura
di
te
lasciandoti
andare
Я
позабочусь
о
тебе,
отпустив
тебя
Quasi
come
se
avessi
deciso
io
Почти
как
если
бы
это
решил
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Corda, Giacomo Sapienza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.