Blue Virus - Sono felice di essere triste - Commento al brano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blue Virus - Sono felice di essere triste - Commento al brano




Sono felice di essere triste - Commento al brano
I'm Glad I'm Sad - Commentary on the Song
A volte parlo con il diavolo
Sometimes I talk to the devil
Perché non posso più parlare con te
Because I can't talk to you anymore
Non so nemmeno se sia un dialogo
I don't even know if it's a dialogue
O un monologo interiore contro di me
Or an inner monologue against myself
A volte parlo con il diavolo
Sometimes I talk to the devil
Perché non posso più parlare con te, parlare con te
Because I can't talk to you anymore, talk to you
Ah, urla nei locali
Ah, screaming in the bars
Succedeva un tempo, quando mi mancavi
It used to happen when I missed you
Un verme dentro ad una mela, scusa, non lo cavi
A worm inside an apple, sorry, you can't get it out
Abbiamo smesso di parlare
We stopped talking
Senza neanche mettere in mezzo avvocati
Without even getting lawyers involved
Sai che ci sono io, se tu cadi
You know I'm there if you fall
Anzi vorrei esserci, qualora tu cadessi
In fact, I'd like to be there if you fall
Ma adesso corro a comprare una nuova SIM
But now I'm running out to buy a new SIM
Se solo scopro che richiami
If I just find out that you're calling back
Così almeno le voci sul fatto che io ti detesti si rivelano vere
So at least the rumors that I detest you turn out to be true
Oggi sto male ed è un bene
Today I feel bad and it's a good thing
Tutti cambiano in base a quello che vogliono avere
Everyone changes depending on what they want to have
E su di te si sanno cose che ti mettono a tacere
And there are things about you that make you shut up
Ma non taci, cazzo, riempimi di baci al cherosene
But you don't shut up, damn, fill me with kerosene kisses
Che spariamo dalla circolazione, dalle persone
That we disappear from circulation, from people
Riservo un sedile posteriore e non l′amore
I reserve a back seat and not love
Perché quello da tempo ha preso un treno in stazione
Because for a long time now, love has been taking a train at the station
Ha timbrato il biglietto, mostrandolo al controllore
It punched its ticket, showing it to the controller
Io quindi quest'oggi non ho molto se non le parole
So today I don't have much except words
Dimmi, c′è un modo per migliorare la situazione
Tell me, is there a way to improve the situation
Che non sia dire a tutti di uscire dall'abitazione
Other than telling everyone to leave the house
Così puoi gridarmi in faccia che non ho nessuna dote
So you can scream in my face that I'm not good at anything at all
Se non quella di riuscire a peggiorare le cose, che merda
Except making things worse, how awful
La mano è rotta e tra poco mi cade a terra
My hand is broken and will soon fall to the ground
I coglioni mi girano
My balls are aching
Mentre la tua testa è ferma, la tua bocca è aperta
While your head is still, your mouth is open
Odiami ma Cristo, dai fai in fretta
Hate me, but Christ, come on, hurry up
Mi spiace ma non so più aprirmi
I'm sorry, I don't know how to open up anymore
Qui tutti quanti escono per divertirsi
Here everyone goes out to have fun
Mentre io invece mi godo una sera tra le più tristi
While I, instead, enjoy one of the saddest evenings
Ed osservo le nostre polaroid che stanno per sbiadirsi
And watch our Polaroids that are about to fade
Stringo la mano al dolore, guardiamo l'alba
I shake hands with the pain, we watch the sunrise
Socchiudo gli occhi e cerco solo un attimo di calma
I squint my eyes and just look for a moment of calm
So già che ogni mio sintomo di rabbia è riservato
I already know that every symptom of anger I feel is reserved
Alla prossima quando scoprirò che non potrò più amarla
For the next time I find out that I can't love her anymore
A volte parlo con il diavolo
Sometimes I talk to the devil
Perché non posso più parlare con te
Because I can't talk to you anymore
Non so nemmeno se sia un dialogo
I don't even know if it's a dialogue
O un monologo interiore contro di me
Or an inner monologue against myself
A volte parlo con il diavolo
Sometimes I talk to the devil
Perché non posso più parlare con te, parlare con te
Because I can't talk to you anymore, talk to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.