Blue Virus - Testacoda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Virus - Testacoda




Testacoda
Орст и Решка
La gente felice io non la capisco proprio
Счастливых людей я совсем не понимаю,
Non so che cazzo dica o forse non sono mai sobrio
Не знаю, что, блин, они говорят, или, может, я вечно пьян.
Se fallisco scattami una foto
Если я облажаюсь, сфоткай меня,
Non faccio il disco d′Oro nemmeno nel disco dopo
Золотой диск мне не светит, даже на следующем альбоме.
Impanicato da sempre
Паникую с самого рождения,
Lotto nel freddo con uno smanicato a dicembre
Держусь в холоде в майке в декабре.
Mi sveglio e me la prendo col Vaticano e Betlemme
Просыпаюсь и злюсь на Ватикан и Вифлеем,
Non so se farmi un buco dentro al mio cranio o nel ventre
Не знаю, прострелить себе башку или живот.
Sai da cosa dipende? Beh, se ti viene in mente poi fammi sapere
Знаешь, от чего это зависит? Ну, если догадаешься, дай мне знать.
Io sono impegnato a farmi le seghe
Я занят тем, что дрочу,
Mentre mia madre mi urla che la nostra cucina è quasi un braciere
Пока моя мать орет, что наша кухня почти крематорий.
Fingo di non sentire e di non vedere
Делаю вид, что не слышу и не вижу,
Perché è meglio così, dire "Non so" mentre potresti dire "Si"
Потому что так лучше, говорить "Не знаю", когда мог бы сказать "Да",
Quanto ti chiedono se sei disponibile lunedì
Когда тебя спрашивают, свободен ли ты в понедельник.
Io vorrei prendermi un trip e avere la faccia del Grinch
Я бы хотел словить трип и сделать рожу, как у Гринча,
Dimenticandovi ubriaco davanti ad un film di Lynch
Забыв вас пьяным перед фильмом Линча.
Testacoda sulla via di casa, causo un'altra strage
Орёл и решка по дороге домой, устраиваю очередную бойню.
Le mamme sono affacciate, le figlie morte ammazzate
Матери выглядывают из окон, дочери убиты,
Lo faccio perché un po′ di promo non mi fa mai male
Я делаю это, потому что немного пиара мне не помешает,
E a telecamere accese grido: "Hiatus è fuori, su, comprate!"
И перед камерами ору: "Hiatus вышел, ну же, покупайте!".
Non prendo codeina, mi basta l'autostima
Я не принимаю кодеин, мне хватает самооценки,
A farmi a pezzi ogni cellula cognitiva
Чтобы разрывать на части каждую клетку мозга.
La gente come me se c'è la massa, si defila
Люди вроде меня, если есть толпа, уходят,
E piuttosto che farsi avanti, incassa finché non respira
И вместо того, чтобы идти вперед, терпят, пока не задохнутся.
Non vado matto per le foto, però le faccio
Я не фанат фотографий, но делаю их.
Lei non sopporta la mia faccia, però me la faccio
Ты не выносишь мое лицо, но я все равно его тебе показываю.
So di non valere molto, potrebbe avere un altro
Я знаю, что не стою многого, у тебя мог бы быть другой,
E forse già ce l′ha, mentre scrivo queste rime del cazzo
И, наверное, он уже есть, пока я пишу эти дерьмовые рифмы.
Faccio fatica a fidarmi di me e degli altri
Мне трудно доверять себе и другим,
Complici gli anni passati con i compagni
Виной тому годы, проведенные с одноклассниками,
A farmi sfottere sempre per dei motivi altalenanti
Которые вечно надо мной издевались по разным причинам.
Intanto sono gli stessi che pagano per ascoltarmi
Тем временем, это те же самые люди, которые платят, чтобы меня слушать.
Bel profilo, belle foto, bel disegno
Красивый профиль, красивые фото, красивый рисунок,
Il tuo ragazzo potevi sceglierlo meglio
Своего парня ты могла бы выбрать получше.
Non che io sia meglio, ma so i miei limiti
Не то чтобы я лучше, но я знаю свои пределы.
Dall′incipit un po' mi rassegno, piango e bestemmio
С самого начала я немного смиряюсь, плачу и ругаюсь.
Sono Mango che effettua le prove prima del concerto
Я Манго, репетирующий перед концертом,
Sono Jeffrey Dahmer, con due puttane fatte all′aperto
Я Джеффри Дамер с двумя шлюхами, убитыми под открытым небом.
Il mezzo su cui viaggio è al capolinea, già da un pezzo
Транспорт, на котором я еду, уже давно на конечной,
E se non mi offri un passaggio, quella cazzo di mano te la spezzo
И если ты не подбросишь меня, я тебе эту чертову руку сломаю.
Sandro Terapia, 2000 e non lo so
Sandro Terapia, 2000 и не знаю какой,
Sono sul palco già da un po', non credo suonerò
Я уже давно на сцене, не думаю, что буду играть.
Mi faccio un giro all′inferno con le corna bordeaux
Прогуляюсь по аду с бордовыми рогами,
Segna "Riposo eterno" compilando il borderò
Помечу "Вечный покой", заполняя бортовой журнал.
Uuuuh
Ууух
Questo è Blue Virus
Это Blue Virus
Diana
Diana
Sandro Terapia è uscito dal coma
Sandro Terapia вышел из комы
Solo per tornarci nella maniera più tragica possibile
Только для того, чтобы вернуться в нее самым трагическим образом
Ho perso un po' la testa
Я немного потерял голову





Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.