Paroles et traduction Blue Virus - Trust Me - Bonus Track Remix Prod. Drops To Zero
Trust Me - Bonus Track Remix Prod. Drops To Zero
Trust Me - Bonus Track Remix Prod. Drops To Zero
Ho
un
pezzo
bomba
sul
pc
però
non
esce
I
have
a
banger
on
my
PC,
but
it's
not
coming
out
E
mi
rincresce
specie
se
non
mostri
interesse
And
I
regret
it,
especially
if
you
don't
show
interest
In
più
ci
metti
stress
e
malessere
Plus
you
add
stress
and
malaise
Ed
il
test
lo
passo
se
prelevo
la
tua
allegria
con
delle
tessere
And
I'll
pass
the
test
if
I
take
away
your
joy
with
some
tokens
Sono
sbagliato
se
sto
zitto,
se
parlo,
se
sei
con
me
ma
penso
ad
altro,
I'm
wrong
if
I
keep
quiet,
if
I
talk,
if
I'm
with
you
but
thinking
of
something
else,
Se
non
vesto
largo
If
I
don't
wear
loose
clothing
Ho
i
canoni
del
rapper
più
bugiardo
I
have
the
standards
of
the
most
lying
rapper
Da
quello
che
sostieni
venderei
mia
madre
per
assaggiare
il
traguardo
From
what
you
claim,
I
would
sell
my
mother
to
taste
the
finish
line
Hai
ragione,
come
darti
torto?
You're
right,
how
can
I
disagree
with
you?
Trasformi
in
un
sorriso
falso
ciò
che
ora
supporto
You
turn
into
a
fake
smile
what
I
now
support
Come
quando
vedo
tua
madre
che
non
sopporto
Like
when
I
see
your
mother
who
I
can't
stand
Quando
chiedo
'come
sta
tuo
padre?'
è
un
anno
che
è
sepolto
When
I
ask
'how's
your
father?'
he's
been
buried
for
a
year
E
se
l'
epilogo
è
distrarsi
e
non
arrendersi
And
if
the
epilogue
is
to
get
distracted
and
not
give
up
Procuro
un
cuore
e
ci
stampo
la
scritta
vendesi
I'll
find
a
heart
and
print
the
word
'for
sale'
on
it
Usciamo
con
i
tuoi
amici
solo
per
venderci
We
go
out
with
your
friends
just
to
sell
ourselves
Vendi
i
miei
dischi
ai
tuoi
amici
solo
per
vendermi
You
sell
my
records
to
your
friends
just
to
sell
myself
Mi
scoppia
la
testa
tu
non
vuoi
un
futuro
ti
basta
una
tack
My
head's
about
to
explode,
you
don't
want
a
future,
all
you
need
is
a
one-night
stand
Perché
ti
dimostri
oltre
a
prove
e
risposte
che
il
mio
amore
per
te
non
possiede
un
età
Because
you
prove
beyond
proofs
and
answers
that
my
love
for
you
has
no
age
Ed
è
cosi,
non
vivrai
piu
un
giorno
da
sola,
non
vivrai
più
un
giorno
con
me
And
that's
it,
you'll
never
live
a
day
alone
again,
you'll
never
live
a
day
with
me
again
Tutto
a
causa
di
questa
pistola
che
dividerà
il
tuo
corpo
in
tre
All
because
of
this
gun
that
will
split
your
body
in
three
Banale,
sconvolto
sono
le
due
parole
chiave
del
nostro
rapporto
Banal,
shocked,
these
are
the
two
key
words
of
our
relationship
Banale
perché
appena
ti
ho
vista
mi
hai
aperto
un
mondo
Banal
because
as
soon
as
I
saw
you,
you
opened
up
a
world
for
me
Sconvolto
perché
col
tempo
l'
hai
chiuso
buttando
le
chiavi
al
porto
Shocked
because
over
time
you
closed
it,
throwing
the
keys
into
the
harbor
Se
scappo
dici
' Resta
a
bordo
' sembra
di
farti
un
torto
If
I
run
away
you
say
'Stay
on
board',
it
feels
like
doing
you
wrong
Quattro
minuti
dopo
vuoi
vedermi
morto
Four
minutes
later
you
want
to
see
me
dead
Sei
piena
di
sfumature
che
non
colgo
You're
full
of
nuances
that
I
don't
get
Sembri
un
quadro
dipinto
da
un
vecchio
orbo
You
look
like
a
painting
done
by
an
old
blind
man
Parli
ma
non
presti
ascolto
You
talk
but
you
don't
listen
E
dentro
ai
miei
pensieri
vali
molto
And
in
my
thoughts
you're
worth
a
lot
Peccato
che
esternati
sei
una
troia
Too
bad
that
when
you're
externalized
you're
a
slut
Ed
io
ti
scopo
come
un
porco
And
I
fuck
you
like
a
pig
Mi
hai
messo
in
mezzo
ai
guai,
You
got
me
into
trouble,
A
letto
non
urli
ma
abbai
In
bed
you
don't
scream,
you
bark
Tu
tanto
mi
tradirai
ed
io
aspetto
solo
quel
giorno
You
will
betray
me,
and
I'm
just
waiting
for
that
day
Ma
l'
epilogo
ormai
è
lasciarsi
e
poi
riprendersi
But
the
epilogue
by
now
is
to
leave
each
other
and
then
get
back
together
Ti
chiamo
amore
trattandoti
come
Meredith
I
call
you
love,
treating
you
like
Meredith
Sei
sola
a
casa,
io
arrivo
ti
tocca
attendermi
You're
home
alone,
I'm
coming
over,
you
have
to
wait
for
me
Storia
di
merda,
fedina
fatta
di
Tenderly.
A
crappy
story,
a
criminal
record
made
of
Tenderly.
Mi
scoppia
la
testa
tu
non
vuoi
un
futuro
ti
basta
una
tack
My
head's
about
to
explode,
you
don't
want
a
future,
all
you
need
is
a
one-night
stand
Perché
ti
dimostri
oltre
prove
e
risposte
che
il
mio
amore
per
te
non
possiede
un
età
Because
you
prove
beyond
proofs
and
answers
that
my
love
for
you
has
no
age
Ed
è
cosi,
non
vivrai
più
un
giorno
da
sola,
non
vivrai
più
un
giorno
con
me
And
that's
it,
you'll
never
live
a
day
alone
again,
you'll
never
live
a
day
with
me
again
Tutto
a
causa
di
questa
pistola
che
dividerà
il
tuo
corpo
in
tre.
All
because
of
this
gun
that
will
split
your
body
in
three.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.