Blue Virus - Trust Me - Prod. Drops To Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blue Virus - Trust Me - Prod. Drops To Zero




Trust Me - Prod. Drops To Zero
Trust Me - Prod. Drops To Zero
Ho un pezzo bomba sul PC però non esce
I've got a banger on my PC but it won't come out
E mi rincresce, specie se non mostri interesse
And I regret it, especially if you don't show interest
In più ci metti stress e malessere
Plus you bring stress and malaise
Ed il test lo passo se prelevo la tua allegria con delle tessere
And I pass the test if I take your joy with tiles
Sono sbagliato se sto zitto, se parlo
I'm wrong if I keep quiet, if I speak
Se sei con me, ma penso ad altro, se non vesto largo
If you're with me, but I think of something else, if I don't wear loose
Ho i canoni del rapper più bugiardo
I have the rules of the most lying rapper
Da quello che sostieni venderei mia madre per assaggiare il traguardo
From what you say I would sell my mother to taste the finish line
Hai ragione, come darti torto?
You're right, how can I blame you?
Trasformi in un sorriso falso ciò che ora supporto
You turn into a fake smile what now I support
Un po' come quando vedo tua madre che non sopporto
A bit like when I see your mother who I can't stand
Quando chiedo, "Come sta tuo padre?" È un anno che è sepolto
When I ask, "How's your father?" It's a year since he was buried
E se l'epilogo è distrarsi e non arrendersi
And if the epilogue is to get distracted and not give up
Procuro un cuore e ci stampo la scritta "vendesi"
I look for a heart and print the words "for sale"
Usciamo con i tuoi amici solo per venderci
We party with your friends just to party
Do i miei dischi ai tuoi amici, ma solo per vendermi
I give my records to your friends, but only to party
Mi scoppia la testa, tu non vuoi un futuro, ti basta una tack
My head is bursting, you don't want a future, all you need is a tack
Perché ti dimostri oltre a prove e risposte
Because you prove beyond evidence and answers
Che il mio amore per te non possiede un età
That my love for you has no age
Ed è cosi, non vivrai più un giorno da sola
And so it is, you will no longer live a day alone
Non vivrai più un giorno con me
You will no longer live a day with me
Tutto a causa di questa pistola
All because of this gun
Che dividerà il tuo corpo in tre
That will split your body in three
Banale, sconvolto, sono le due parole chiave del nostro rapporto
Banal, shocked, are the two key words in our relationship
Banale, perché appena ti ho vista mi hai aperto un mondo
Banal, because as soon as I saw you, you opened up a world for me
Sconvolto, perché col tempo l'hai chiuso buttando le chiavi al porto
Shocked, because over time you closed it, throwing the keys into the harbor
Se scappo dici, "Resta a bordo" sembra di farti un torto
If I run away you say, "Stay on board" it seems like I'm doing something wrong
Quattro minuti dopo vuoi vedermi morto
Four minutes later you want to see me dead
Sei piena di sfumature che non colgo
You are full of nuances that I do not get
Sembri un quadro dipinto da un vecchio orbo
You look like a painting by an old blind man
Parli, ma non presti ascolto
You talk, but you don't listen
E dentro i miei pensieri vali molto
And in my thoughts you're worth a lot
Peccato che esternati sei una troia
Too bad that outwardly you're a slut
Ed io ti scopo come un porco
And I fuck you like a pig
Mi hai messo in mezzo ai guai
You've gotten me into trouble
A letto non urli, ma abbai
In bed you don't scream, you bark
Tu tanto mi tradirai ed io aspetto solo quel giorno
You will betray me so much and I'm just waiting for that day
Ma l'epilogo ormai è lasciarsi e poi riprendersi
But the epilogue is now to leave and then get back together
Ti chiamo amore, trattandoti come Meredith
I call you love, treating you like Meredith
Sei sola a casa, io arrivo ti tocca attendermi
You're home alone, I'll be there, you have to wait for me
Storia di merda, fedina fatta di Tenderly
Shitty story, record made with Tenderly
Mi scoppia la testa, tu non vuoi un futuro, ti basta una tack
My head is bursting, you don't want a future, all you need is a tack
Perché ti dimostri oltre prove e risposte
Because you prove beyond evidence and answers
Che il mio amore per te non possiede un età
That my love for you has no age
Ed è cosi, non vivrai più un giorno da sola
And so it is, you will no longer live a day alone
Non vivrai più un giorno con me
You will no longer live a day with me
Tutto a causa di questa pistola
All because of this gun
Che dividerà il tuo corpo in tre
That will split your body in three





Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.