Paroles et traduction Blue Virus - Un altro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella
mia
cameretta
guardo
in
alto
e
penso
"Oh
Dio,
In
my
little
room
I
look
up
and
think
"Oh
God,
Il
soffitto
è
bianco
ma
sono
più
bianco
io"
The
ceiling
is
white
but
I'm
whiter"
Non
ricordo
il
suono
della
voce
mia
perché
ormai
non
parlo
I
don't
remember
the
sound
of
my
voice
because
I
don't
speak
anymore
Vorrei
farlo
ma
di
interessante
tanto
non
ho
un
cazzo
I'd
like
to
but
I
don't
have
anything
interesting
to
say
Ed
è
una
settimana
che
ti
aspetto
And
I've
been
waiting
for
you
for
a
week
Fissando
la
finestra
posta
sopra
il
letto
Staring
at
the
window
above
the
bed
Una
stanza
così
spoglia
che
assomiglia
quasi
a
una
sala
d′
aspetto
A
room
so
bare
that
it
almost
looks
like
a
waiting
room
Piena
di
riviste
sparse
che
non
ho
nemmeno
letto
Full
of
scattered
magazines
that
I
haven't
even
read
Questa
terapia
non
serve
mi
sembra
un
monologo
This
therapy
is
useless
it
seems
like
a
monologue
Le
tue
domande
non
ricevono
risposta
Your
questions
don't
get
answered
Io
voglio
lanciarmi
nel
vuoto
come
una
molotov
I
want
to
throw
myself
into
the
void
like
a
Molotov
cocktail
E
voglio
farti
capire
che
non
lo
faccio
apposta
And
I
want
you
to
understand
that
I'm
not
doing
it
on
purpose
Perché
sono
davvero
così
e
tu
faresti
tutto
Because
I'm
really
like
this
and
you'd
do
anything
Per
farmi
parlare
per
prendere
qualche
appunto
To
make
me
talk
to
take
some
notes
Finisci
per
spiegarmi
ogni
tuo
periodo
assurdo
You
end
up
explaining
every
one
of
your
absurd
periods
Con
dovizia
di
particolari
e
non
con
un
riassunto.
With
a
wealth
of
detail
and
not
with
a
summary.
Lei
vuole
studiare
me,
come
se
un'
oretta
bastasse
She
wants
to
study
me,
as
if
an
hour
would
be
enough
A
rendermi
un
po′
meno
apatico
To
make
me
a
little
less
apathetic
Ma
ho
un
problema
dentro
me
But
I
have
a
problem
inside
me
Non
vorrei
mai
che
lei
si
alzasse
I
would
never
want
her
to
get
up
Deve
pensare
che
io
sembri
un
altro,
che
sembri
un
altro
She
must
think
that
I
seem
like
another,
that
I
seem
like
another
Compatibile
per
le
sue
storie
del
cazzo
Compatible
with
her
bullshit
stories
Ma
io
sono
un
altro,
io
sono
un
altro
But
I'm
another,
I'm
another
C'
è
molto
di
più
dietro
al
silenzio
e
lo
sguardo.
There's
so
much
more
behind
the
silence
and
the
gaze.
Mi
parli
e
non
capisco
You
talk
to
me
and
I
don't
understand
Non
so
cosa
domandarti
I
don't
know
what
to
ask
you
Sono
sei
mesi
che
vorrei
dirti
For
six
months
I've
wanted
to
tell
you
Che
è
troppo
tardi
per
amarti
That
it's
too
late
to
love
you
Ma
plachi
tutti
i
miei
istinti
But
you
calm
all
my
instincts
Ti
sfiori
i
capelli
tinti
You
touch
your
dyed
hair
E
sussurri
che
è
un
po
di
tempo
che
vorresti
trasferirti
And
whisper
that
you've
wanted
to
move
for
a
while
Perché
c'
è
un
tale
che
ti
fissa,
ma
senza
binocolo
Because
there's
a
guy
who
watches
you,
but
without
binoculars
Sta
nel
condominio
di
fronte,
punta
il
citofono
He's
in
the
building
opposite,
pointing
the
intercom
Non
sa
che
il
tuo
ragazzo
è
pazzo
e
lo
mette
nel
cofano
He
doesn't
know
that
your
boyfriend
is
crazy
and
puts
him
in
the
trunk
O
al
massimo
lo
affetta
fino
a
a
che
non
lo
raccolgono
Or
at
most
he
cuts
him
up
until
they
pick
him
up
La
vostra
convivenza
è
un′
escursione
termica
Your
living
together
is
a
thermal
trip
Sottolinei
che
la
pelle
di
entrambi
sia
gelida
You
emphasize
that
the
skin
of
both
of
you
is
cold
Pensi
che
lui
scopi
tanto
da
fare
una
cernita
You
think
he
fucks
so
much
as
to
do
a
screening
Di
tutte
le
puttane
per
scegliere
la
più
perfida
Of
all
the
whores
to
choose
the
most
wicked
E
quindi
in
casa
ti
rintani
And
so
you
hide
at
home
Tra
un
peluche
ed
un
giocattolo
con
delle
ali
Between
a
teddy
bear
and
a
toy
with
wings
Lo
tiri
giù
assieme
alla
polvere
sopra
i
ripiani
You
pull
it
down
together
with
the
dust
on
the
shelves
Noti
il
suo
sorriso
sbiadito
e
pensi
che
alla
fine
voi
siate
uguali
You
notice
his
faded
smile
and
you
think
that
in
the
end
you
are
the
same
E
pure
io
ti
assomiglio,
ma
non
so
se
mi
avvicino
And
even
I
look
like
you,
but
I
don't
know
if
I'm
getting
close
All′
uomo
ideale
che
forse
porteresti
in
giro
To
the
ideal
man
that
maybe
you'd
take
out
Però
ho
capito
tutto,
sembra
quasi
un
tirocinio
But
I
understood
everything,
it
seems
almost
like
an
internship
Dove
le
nozioni
le
ricordi
senza
un
libricino
Where
you
remember
the
notions
without
a
book
Potrei
fare
tutto
ma
sto
fermo
e
poi
decido
I
could
do
everything
but
I
stop
and
then
decide
Solamente
di
portarti
giù
ed
aprire
il
portoncino
Just
to
take
you
down
and
open
the
door
C'
è
un
ragazzino
assieme
ad
un
suo
amico,
ti
danno
un
invito
There's
a
boy
with
a
friend,
they
give
you
an
invitation
Ed
io
voglio
seguirti
mi
prendo
quel
volantino.
And
I
want
to
follow
you
I'll
take
that
flyer.
Lei
vuole
studiare
me,
come
se
un′
oretta
bastasse
She
wants
to
study
me,
as
if
an
hour
would
be
enough
A
rendermi
un
po'
meno
apatico
To
make
me
a
little
less
apathetic
Ma
ho
un
problema
dentro
me
But
I
have
a
problem
inside
me
Non
vorrei
mai
che
lei
si
alzasse
I
would
never
want
her
to
get
up
Deve
pensare
che
io
sembri
un
altro,
che
sembri
un
altro
She
must
think
that
I
seem
like
another,
that
I
seem
like
another
Compatibile
per
le
sue
storie
del
cazzo
Compatible
with
her
bullshit
stories
Ma
io
sono
un
altro,
io
sono
un
altro
But
I'm
another,
I'm
another
C′è
molto
di
più
dietro
al
silenzio
e
lo
sguardo.
There's
so
much
more
behind
the
silence
and
the
gaze.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Corda, G. Sapienza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.