Paroles et traduction Blue Virus - WhatsApp - Commento al brano
WhatsApp - Commento al brano
WhatsApp - Комментарий к песне
Hahahaha,
mi
ha
scritto
finalmente,
mi
ha
scritto
Ха-ха-ха,
она
наконец-то
написала
мне,
написала!
Sono
l′uomo
più
felice
del
mondo
Я
самый
счастливый
человек
на
свете!
Ho
una
maglietta
con
su
scritto
"Obbrobrio"
У
меня
футболка
с
надписью
"Позор"
Certe
frasi
non
le
capisco
proprio,
meglio
morire
sobrio
Некоторых
фраз
я
совсем
не
понимаю,
лучше
умереть
трезвым
Il
T9
ti
scrive
ciò
che
io
sono
Т9
пишет
тебе,
кто
я
такой
E
tu
come
una
ritardata
ti
bevi
che
c'ho
un
lavoro
А
ты,
как
дурочка,
веришь,
что
у
меня
есть
работа
In
effetti
un
po′
è
vero,
in
effetti
sono
sincero
На
самом
деле,
это
отчасти
правда,
на
самом
деле
я
искренен
E
gli
effetti
di
ciò
che
hai
preso
ti
portano
al
cimitero
И
последствия
того,
что
ты
приняла,
приведут
тебя
на
кладбище
Però
mi
aspetta,
ferma
un
momento
Но
она
меня
ждет,
подожди
минутку
D'altronde
a
pagare
e
morire
c'è
sempre
un
po′
di
tempo
В
конце
концов,
на
то,
чтобы
платить
и
умирать,
всегда
есть
время
Ti
ho
aggiunta
per
caso,
mi
sembri
una
ragazza
forte
Я
добавил
тебя
случайно,
ты
кажешься
сильной
девушкой
Ma
Facebook
mi
è
sfuggito
di
mano,
cercavo
Rotten
Но
Facebook
вышел
из-под
контроля,
я
искал
Rotten
Mi
assumo
le
mie
colpe,
perché
sono
quattro
anni
Я
беру
на
себя
свою
вину,
потому
что
уже
четыре
года
Che
faccio
richieste
a
gente
morta
ma
non
mi
risponde
Я
отправляю
запросы
мертвым
людям,
но
они
мне
не
отвечают
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
Ты
не
можешь
уйти
с
ним
E
infatti
non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
И
действительно,
об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Di
quel
non
so
che
e
perché
lo
ha
lui
О
том
"не
знаю
что"
и
почему
оно
у
него
есть
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
Ты
не
можешь
уйти
с
ним
E
infatti
non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
И
действительно,
об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Di
quel
non
so
che
e
perché
lo
ha
lui
О
том
"не
знаю
что"
и
почему
оно
у
него
есть
Ma
lui
chi?
Quello
che
sembra
me,
sta
con
te
А
кто
он?
Тот,
кто
похож
на
меня,
сидит
с
тобой
A
studiare
al
tavolo
dopo
averti
offerto
un
caffè
Учит
за
столом,
после
того
как
предложил
тебе
кофе
Pensa
che,
parlate,
faccio
orecchie
da
mercante
Подумай,
вы
разговариваете,
а
я
делаю
вид,
что
не
слышу
Ma
non
sono
certo
che
lui
sia
un
tipo
rassicurante
Но
я
не
уверен,
что
он
внушает
доверие
Se
ne
dicono
tante,
leva
il
sellino
dal
Tandem
Много
чего
говорят,
сними
сиденье
с
тандема
E
a
casa
fa
giochi
un
po′
ambigui
con
dell'acqua
frizzante
И
дома
он
играет
в
довольно
двусмысленные
игры
с
газированной
водой
Pare
che
abbia
quattro
fidanzate
ed
un′amante
Похоже,
у
него
четыре
девушки
и
любовница
Però
queste
sono
voci
ed
io
ho
bevuto
sette
grappe
Но
это
всего
лишь
слухи,
а
я
выпил
семь
рюмок
граппы
Non
ti
fidare,
sicuramente
lui
è
perfetto
Не
доверяй
ему,
он,
безусловно,
идеален
Ed
io
sono
contento,
non
voglio
perforargli
il
petto
А
я
доволен,
я
не
хочу
продырявить
ему
грудь
Non
ho
tentato
di
investirlo
quella
volta
in
centro
Я
не
пытался
сбить
его
той
раз
в
центре
города
Era
colpa
del
vento
ed
io
l'ho
scambiato
per
il
maltempo
Это
был
ветер,
и
я
принял
его
за
непогоду
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
Ты
не
можешь
уйти
с
ним
E
infatti
non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
И
действительно,
об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Di
quel
non
so
che
e
perché
lo
ha
lui
О
том
"не
знаю
что"
и
почему
оно
у
него
есть
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
Ты
не
можешь
уйти
с
ним
E
infatti
non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
И
действительно,
об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Di
quel
non
so
che
e
perché
lo
ha
lui
О
том
"не
знаю
что"
и
почему
оно
у
него
есть
Tra
noi
il
gelo,
ma
non
cedo
Между
нами
холодно,
но
я
не
сдаюсь
Leggo
il
tuo
nome
ovunque,
anche
nel
cielo,
Marc
Jacobs
Я
вижу
твое
имя
повсюду,
даже
в
небе,
Marc
Jacobs
Non
mi
sego
più
su
quelle
foto
che
hai
appeso
nella
bacheca
Я
больше
не
дрочу
на
те
фото,
которые
ты
повесила
на
доске
объявлений
In
biblioteca
il
senso
non
lo
vedo
В
библиотеке
я
не
вижу
в
этом
смысла
Siamo
vittime
delle
scelte
non
prese
da
noi
Мы
жертвы
выбора,
который
сделали
не
мы
Ho
spacciato
per
mie
pure
le
frasi
di
Tolstoj
Я
даже
выдавал
фразы
Толстого
за
свои
A
Natale
puoi
fare
quello
che
non
puoi
fare
mai
На
Рождество
можно
делать
то,
что
нельзя
делать
никогда
Come
ad
esempio
darmela
davanti
ai
tuoi
Например,
отдать
мне
себя
на
глазах
у
твоих
родных
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
Ты
не
можешь
уйти
с
ним
E
infatti
non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
И
действительно,
об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Di
quel
non
so
che
e
perché
lo
ha
lui
О
том
"не
знаю
что"
и
почему
оно
у
него
есть
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
Ты
не
можешь
уйти
с
ним
E
infatti
non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
И
действительно,
об
этом
речи
не
идет
(об
этом
речи
не
идет)
Di
quel
non
so
che
e
perché
lo
ha
lui
О
том
"не
знаю
что"
и
почему
оно
у
него
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.