Paroles et traduction Blue Virus - Whatsapp - Prod. Drops To Zero
Whatsapp - Prod. Drops To Zero
Whatsapp - Прод. Drops To Zero
Bhuhahahah
mi
ha
scritto
finalmente!
mi
ha
scritto!
sono
l'uomo
più
felice
del
mondo!
Бугагага,
она
мне
наконец-то
написала!
Написала!
Я
самый
счастливый
человек
на
свете!
Ho
una
maglietta
con
su
scritto
problem,
У
меня
футболка
с
надписью
"Проблема",
Certe
frasi
non
le
capisco
proprio,
Некоторые
фразы
я
просто
не
понимаю,
Meglio
morire
sobrio,
Лучше
умереть
трезвым,
Il
t9
ti
scrive
ciò
che
io
sono
T9
пишет
мне,
что
я
есть
E
tu
come
una
ritardata
ti
bevi
che
c'ho
un
lavoro,
А
ты
как
дурочка
поверила,
что
у
меня
есть
работа,
In
effetti
no
è
vero,
На
самом
деле
нет,
это
неправда,
In
effetti
sono
sincero,
На
самом
деле
я
честный,
E
in
effetti
ciò
che
hai
preso
ti
porta
in
un
cimitero
però,
И
на
самом
деле
то,
что
ты
приняла,
приведет
тебя
на
кладбище,
Mi
aspetti,
ferma
un
momento,
Подожди,
остановись
на
минутку,
D'altronde
da
pagare
a
morire
c'è
sempre
un
po'
di
tempo,
В
конце
концов,
от
оплаты
до
смерти
всегда
есть
немного
времени,
Ti
ho
aggiunta
per
caso
mi
sembri
una
ragazza
forte,
Я
добавил
тебя
случайно,
ты
мне
показалась
сильной
девушкой,
Mi
assumo
le
mie
colpe,
Я
беру
на
себя
вину,
Perché
sono
4 anni
che
faccio
richieste
a
gente
morta
ma
non
mi
risponde!
Потому
что
уже
4 года,
как
я
пишу
запросы
мертвым
людям,
но
они
мне
не
отвечают!
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Не
обсуждается
(не
обсуждается)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
e
infatti
non
se
ne
parla,
Ты
не
можешь
уйти
с
ним,
и
на
самом
деле
это
не
обсуждается,
(Non
se
ne
parla)
non
so
perché
lo
chiedo
a
lui
(Не
обсуждается)
я
не
знаю,
почему
я
спрашиваю
его
Ma
lui
chi?
quello
che,
Но
он
кто?
Тот,
что,
Sembra
me,
sta
con
te,
Похож
на
меня,
тусуется
с
тобой,
A
studiare
al
tavolo
dopo
averti
offerto
un
caffè,
Учится
за
столом
после
того,
как
предложил
тебе
кофе,
Pensa
che,
parlate,
faccio
orecchie
da
mercante,
Подумай,
ты
разговариваешь,
я
делаю
вид,
что
не
слышу,
Ma
non
sono
certo
che
lui
sia
un
tipo
rassicurante,
Но
я
не
уверен,
что
он
заслуживающий
доверия
тип,
Sono
il
tipo
nottante,
Я
ночной
тип,
Leva
il
sellino
dal
tandem,
Сними
седло
с
тандема,
E
a
casa
faccio
bambini
con
dell'acqua
frizzante,
А
дома
я
делаю
детей
с
газированной
водой,
Pare
che
abbia
4 fidanzate
ed
un
amante,
Говорят,
у
него
4 девушки
и
любовница,
Però
queste
sono
voci
di
un
bevuto
7 grappe,
Но
это
слухи
выпившего
7 стаканов
граппы,
E
non
ti
fidare,
sicuramente
lui
è
perfetto,
А
ты
не
верь,
он
наверняка
идеален,
E
io
sono
contento,
non
voglio
perforargli
il
petto,
А
я
рад,
я
не
хочу
пробить
ему
грудь,
Non
ho
tentato
di
investirlo
quella
volta
in
centro,
Я
не
пытался
сбить
его
на
той
улице
в
центре,
Era
colpa
del
vento
ed
io
l
ho
scambiato
per
il
mal
tempo
Это
был
ветер,
и
я
принял
его
за
непогоду
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Не
обсуждается
(не
обсуждается)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
e
infatti
non
se
ne
parla,
Ты
не
можешь
уйти
с
ним,
и
на
самом
деле
это
не
обсуждается,
(Non
se
ne
parla)
non
so
perché
lo
chiedo
a
lui
(Не
обсуждается)
я
не
знаю,
почему
я
спрашиваю
его
Tra
noi
il
cielo,
ma
non
cedo,
Между
нами
небо,
но
я
не
сдаюсь,
Leggo
il
tuo
nome
ovunque
anche
nel
cielo,
Mark
Jackobs,
Я
читаю
твоё
имя
везде,
даже
на
небе,
Марк
Джейкобс,
Non
mi
sego
più,
su
quelle
foto
che
hai
appeso
nella
bacheca
Я
больше
не
режусь
на
тех
фотографиях,
которые
ты
повесила
на
доску,
Il
biblioteca
il
senso
non
lo
vedo,
Я
не
вижу
смысла
в
библиотеке,
Siamo
vittime
delle
scelte
non
prese
da
noi,
Мы
жертвы
не
принятых
нами
решений,
Ho
spacciato
per
mie
pure
le
frasi
di
toys
toy,
Я
писал
даже
фразы
тупиц,
A
natale
puoi,
На
Рождество
можно,
Fare
quello
che
non
puoi
fare
mai
come
ad
esempio
darmela
davanti
ai
tuoi
Делать
то,
что
обычно
не
делаешь,
например,
отдаться
мне
перед
твоими
Non
se
ne
parla
(non
se
ne
parla)
Не
обсуждается
(не
обсуждается)
Non
te
ne
puoi
andare
via
con
lui
e
infatti
non
se
ne
parla,
Ты
не
можешь
уйти
с
ним,
и
на
самом
деле
это
не
обсуждается,
(Non
se
ne
parla)
non
so
perché
lo
chiedo
a
lui
(Не
обсуждается)
я
не
знаю,
почему
я
спрашиваю
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.