Paroles et traduction Blue - Album Ballad Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Album Ballad Medley
Попурри баллад
You
know
you
make
me
wanna.
Ты
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
хотеть.
You
know
you
make
me
wanna.
Ты
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
хотеть.
To
start
it
off
I
know
you
know
me
Для
начала,
ты
ведь
знаешь
меня.
To
come
to
think
of
it,
it
was
only
last
week.
Если
подумать,
это
было
всего
неделю
назад,
That
I
had
a
dream
about
us,
oh.
Когда
мне
приснился
сон
о
нас,
о.
That′s
why
I
am
here,
I'm
writing
this
song.
Вот
почему
я
здесь,
я
пишу
эту
песню.
To
tell
the
truth
you
know
I
have
been
hurting
all
along,
По
правде
говоря,
ты
знаешь,
мне
все
время
было
больно,
Someway
let
me
know,
you
want
me
girl.
Дай
мне
как-нибудь
знать,
что
ты
хочешь
меня,
девочка.
Everytime
you
see
me
what
do
you
see?
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
что
ты
видишь?
I
feel
like
I′m
a
poor
man
and
you're
the
queen.
Я
чувствую
себя
нищим,
а
ты
королева.
Oh
baby,
you're
the
only
thing
that
I
really
need.
О,
детка,
ты
единственное,
что
мне
действительно
нужно.
Baby
that′s
why:
Детка,
вот
почему:
You
make
me
wanna
call
you
in
the
middle
of
the
night.
Ты
заставляешь
меня
хотеть
позвонить
тебе
посреди
ночи.
You
make
me
wanna
hold
you
till
the
morning
light.
Ты
заставляешь
меня
хотеть
обнимать
тебя
до
рассвета.
You
make
me
wanna
love,
you
make
me
wanna
fall.
Ты
заставляешь
меня
хотеть
любить,
ты
заставляешь
меня
хотеть
пасть.
You
make
me
wanna
surrender
my
soul.
Ты
заставляешь
меня
хотеть
отдать
тебе
свою
душу.
I
know
this
is
a
feeling
that
I
just
can′t
fight.
Я
знаю,
что
это
чувство,
с
которым
я
просто
не
могу
бороться.
You're
the
first
and
last
thing
on
my
mind.
Ты
первая
и
последняя
мысль
в
моей
голове.
You
make
me
wanna
love,
you
make
me
wanna
fall.
Ты
заставляешь
меня
хотеть
любить,
ты
заставляешь
меня
хотеть
пасть.
You
make
me
wanna
surrender
my
soul.
Ты
заставляешь
меня
хотеть
отдать
тебе
свою
душу.
It′s
been
hard
wakin'
up,
wakin′
up
to
the
truth
Так
тяжело
просыпаться,
просыпаться
к
правде.
I've
been
so
blind,
couldn′t
see
for
love
no.
Я
был
так
слеп,
не
мог
видеть
из-за
любви,
нет.
Tried
my
best
to
ignore
it,
wish
the
pain
away
Старался
изо
всех
сил
игнорировать
это,
прогнать
боль,
But
just
like
tomorrow,
its
coming
round
again.
Но,
как
и
завтра,
она
снова
возвращается.
So
darling,
please
don't
treat
me
like
a
fool.
Так
что,
милая,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной,
как
с
дураком.
Its
been
hard
enough
for
me,
getting
over
you
Мне
и
так
было
достаточно
тяжело
пережить
тебя.
Darling
please
don't
treat
me
like
like
you
do
Милая,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной
так,
как
ты
это
делаешь.
I′ll
be
damned
if
I
am
gonna
let
ya
Будь
я
проклят,
если
позволю
тебе.
Damned
if
I
don′t
forget
ya
Будь
я
проклят,
если
не
забуду
тебя.
So
please
don't
treat
me
- like
a
fool.
Так
что,
пожалуйста,
не
обращайся
со
мной,
как
с
дураком.
Check
this
out
Послушай
это
I'm
not
the
kind
of
guy
you
can
take
for
granted
Я
не
тот
парень,
которым
можно
пользоваться.
But
if
you
treat
me
right
Но
если
ты
будешь
обращаться
со
мной
правильно,
I'll
give
you
what
you
wanted
Я
дам
тебе
то,
что
ты
хотела.
It′s
not
the
way
I
am
to
tell
you
what
I′m
feeling
Мне
не
свойственно
говорить
тебе,
что
я
чувствую,
But
if
you
really
care
Но
если
тебе
действительно
не
все
равно,
You'll
know
what
I′m
meaning.
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
Think
again,
before
you
get
the
wrong
impression
on
your
mind,
Подумай
еще
раз,
прежде
чем
составить
неправильное
мнение,
Think
again,
don't
walk
away,
I′m
not
fooling
(I'm
not
fooling).
Подумай
еще
раз,
не
уходи,
я
не
шучу
(я
не
шучу).
If
you
wanna
get
down
with
me,
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
Let
the
love
come
naturally,
Пусть
любовь
придет
естественно,
We
can
get
back
what
we
had
you
cannot
deny
it.
Мы
можем
вернуть
то,
что
у
нас
было,
ты
не
можешь
этого
отрицать.
Say
you
wanna
get
down
with
me,
Скажи,
что
ты
хочешь
быть
со
мной,
Close
your
eyes
and
you
will
see,
Закрой
глаза,
и
ты
увидишь,
It
can
be
just
like
before
you
just
got
to
try
it.
Все
может
быть
как
прежде,
тебе
просто
нужно
попробовать.
I
never
had
anybody
treat
me
quite
like
you
do
Никто
никогда
не
обращался
со
мной
так,
как
ты.
I
love
your
honesty
Я
люблю
твою
честность.
We
met,
we
clicked,
we
shared
a
vibe
that
was
true
Мы
встретились,
у
нас
возникла
искра,
мы
почувствовали
настоящую
связь.
And
it
was
plain
to
see,
it
was
plain
to
see.
И
это
было
очевидно,
это
было
очевидно.
I
did
not
want
to
face
the
truth
Я
не
хотел
смотреть
правде
в
глаза.
You
said
you
had
a
man
Ты
сказала,
что
у
тебя
есть
мужчина,
And
you
were
so
in
love
with
him
and
nobody
else
И
ты
так
влюблена
в
него
и
больше
ни
в
кого.
What
do
you
do
when
someone
don′t
love
you
Что
ты
делаешь,
когда
кто-то
тебя
не
любит?
They
show
you
all
their
feelings
like
you're
a
friend
Они
показывают
тебе
все
свои
чувства,
как
другу,
Like
you're
a
friend
Как
другу.
But
I
know
I
can′t
have
you
Но
я
знаю,
что
не
могу
иметь
тебя,
And
I
can′t
live
without
you
И
я
не
могу
жить
без
тебя.
But
I
guess
I
can't
have
it
my
way
Но,
думаю,
я
не
могу
получить
то,
что
хочу.
For
the
lovin′
you're
not
feeling
К
любви,
которую
ты
не
испытываешь.
My
heart
is
still
breathing
Мое
сердце
все
еще
бьется.
Girl
how
can
you
treat
me
this
way?
Девочка,
как
ты
можешь
так
со
мной
обращаться?
What
do
you
do
when
someone
don′t
love
you
Что
ты
делаешь,
когда
кто-то
тебя
не
любит?
They
show
you
all
their
feelings
like
you're
a
friend
Они
показывают
тебе
все
свои
чувства,
как
другу,
Like
you′re
a
friend
Как
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.