Paroles et traduction Blue - Get Down On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Blue
gonna
get
down?
Блю
собирается
спуститься?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Blue
gonna
get
down?
Блю
собирается
спуститься?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Blue
gonna
get
down?
Блю
собирается
спуститься?
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Get
Down
On
It,
c'mon
and
Садись
на
него,
давай!
Get
Down
On
It,
if
you
really
want
it
Садись
на
него,
если
ты
действительно
этого
хочешь.
Get
Down
On
It,
you
gotta
feel
it
Ложись
на
него,
ты
должен
это
почувствовать.
Get
Down
On
It,
Get
Down
On
It
Ложись
На
Него,
Ложись
На
Него.
Get
Down
On
It,
come
on
and
Садись
на
него,
давай
и
...
Get
Down
On
It,
if
you
really
want
it
Садись
на
него,
если
ты
действительно
этого
хочешь.
Get
Down
On
It,
you
gotta
feel
it
Ложись
на
него,
ты
должен
это
почувствовать.
Get
Down
On
It.
Садись
На
Него.
How
you
ganna
do
it
if
you
really
don't
wanna
dance
Как
ты
Ганна
это
сделаешь
если
действительно
не
хочешь
танцевать
By
standing
on
the
wall
Стоя
на
стене
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторви
свою
спину
от
стены.
How
you
ganna
do
it
if
you
really
don't
wanna
dance
Как
ты
Ганна
это
сделаешь
если
действительно
не
хочешь
танцевать
By
standing
on
the
wall
Стоя
на
стене
Get
your
back
up
off
the
wall
Оторви
свою
спину
от
стены.
'Cause
I
heard
all
my
people
saying':
Потому
что
я
слышал,
как
все
мои
люди
говорили:
Get
Down
On
It,
c'mon
and
Садись
на
него,
давай!
Get
Down
On
It,
if
you
really
want
it
Садись
на
него,
если
ты
действительно
этого
хочешь.
Get
Down
On
It,
you
gotta
feel
it
Ложись
на
него,
ты
должен
это
почувствовать.
Get
Down
On
It,
Get
Down
On
It
Ложись
На
Него,
Ложись
На
Него.
Get
Down
On
It,
come
on
and
Садись
на
него,
давай
и
...
Get
Down
On
It,
if
you
really
want
it
Садись
на
него,
если
ты
действительно
этого
хочешь.
Get
Down
On
It,
you
gotta
feel
it
Ложись
на
него,
ты
должен
это
почувствовать.
Get
Down
On
It.
Садись
На
Него.
I
say
people
- what
Я
говорю,
люди-что?
What
you
gotta
do
Что
ты
должен
сделать
You've
gotta
get
on
the
groove,
yeah
Ты
должен
войти
в
ритм,
да
If
you
want
your
body
to
move
Если
ты
хочешь,
чтобы
твое
тело
двигалось
...
Tell
me
baby
Скажи
мне
детка
How
you
gonna
do
it
if
you
really
don't
want
to
dance
Как
ты
это
сделаешь
если
действительно
не
хочешь
танцевать
By
standing
on
the
wall
get
your
back
up
off
the
wall.
- tell
me.
Стоя
на
стене,
оторви
свою
спину
от
стены.
- скажи
мне.
How
you
gonna
do
it
if
you
really
won't
take
a
chance
Как
ты
собираешься
это
сделать
если
действительно
не
хочешь
рисковать
By
standing
on
the
wall
Стоя
на
стене
Get
your
back
off
the
wall.
Оторви
свою
спину
от
стены.
'Cause
I
heard
all
the
people
staying':
Потому
что
я
слышал,
что
все
люди
остались.:
Get
Down
On
It,
c'mon
and
Садись
на
него,
давай!
Get
Down
On
It,
if
you
really
want
it
Садись
на
него,
если
ты
действительно
этого
хочешь.
Get
Down
On
It,
you
gotta
feel
it
Ложись
на
него,
ты
должен
это
почувствовать.
Get
Down
On
It,
Get
Down
On
It
Ложись
На
Него,
Ложись
На
Него.
Get
Down
On
It,
come
on
and
Садись
на
него,
давай
и
...
Get
Down
On
It,
if
you
really
want
it
Садись
на
него,
если
ты
действительно
этого
хочешь.
Get
Down
On
It,
you
gotta
feel
it
Ложись
на
него,
ты
должен
это
почувствовать.
Get
Down
On
It.
Садись
На
Него.
You
know
it
when
you're
dancing,
yeah
Ты
знаешь
это,
когда
танцуешь,
да
You
show
it
when
you
move,
move,
move
Ты
показываешь
это,
когда
двигаешься,
двигаешься,
двигаешься.
You
know
it,
when
you're
dancin'
yeah
Ты
знаешь
это,
когда
танцуешь,
да
You
show
it
as
you
move
across
the
floor
Ты
показываешь
это,
двигаясь
по
полу.
When
I
move
you
move
just
like
that
Когда
я
двигаюсь
ты
двигаешься
точно
так
же
It's
your
girl
Lil'Kim
on
the
throw
back
Это
твоя
девочка
Лил
Ким
на
обратном
пути
I'm
just
cooling
out
me
and
the
gang
Я
просто
остываю
я
и
моя
банда
Girls
pop
thing
and
Девчонки
попсовая
штучка
и
Get
Down
On
It
Садись
На
Него
If
you
really
want
it
Если
ты
действительно
этого
хочешь
Got
the
feeling
У
меня
такое
чувство
C'mon
c'mon
c'mon
Давай,
давай,
давай!
Get
Down
On
It
Садись
На
Него
C'mon
c'mon
Ну
же,
ну
же!
I
said
move
like
that
Я
сказал
двигайся
вот
так
What
you
mean
like
this
Что
ты
имеешь
в
виду
Kool
and
the
gang,
Кул
и
его
банда,
Blue
and
Little
Kin
Голубые
и
маленькие
родственники
We
all
teamed
up
for
this
collaboration
Мы
все
объединились
для
этого
сотрудничества
But
we're
gonna
turn
it
into
a
celebration
Но
мы
собираемся
превратить
это
в
праздник.
If
you're
sitting
I
suggest
All
Rise
Если
вы
сидите
предлагаю
всем
встать
I
got
8 bars
so
im'
a
spit
in
time
У
меня
есть
8 баров,
так
что
я
плевок
во
времени.
So
don't
feel
guilty
just
cose
you're
with
me
Так
что
не
чувствуй
себя
виноватым
просто
потому
что
ты
со
мной
Back
off
the
wall
yo,
One
Love.
Отойди
от
стены,
йоу,
одна
любовь.
We
gonne
get
down
now,
Мы
сейчас
же
спустимся
вниз,
We
gonna
get
down
now
Oh
Мы
сейчас
спустимся
о
Were
taking
you
down
now,
Мы
уничтожаем
тебя
сейчас,
Were
taking
you
down
now
Oh
Уничтожаем
тебя
сейчас,
о
Get
Down
On
It
Садись
На
Него
Get
down
on
it
Садись
на
него
Get
down
on
it
Садись
на
него
Get
down
on
it
Садись
на
него
Get
down
on
it
Садись
на
него
Get
down
on
it
Садись
на
него
Get
down
on
it
Садись
на
него
Get
down
on
it
Садись
на
него
Get
down
on
it
Садись
на
него
Get
down
on
it...
Ложись
на
него...
Get
down
on
it
Садись
на
него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT BELL, C. SMITH, R. BELL, J. TAYLOR, R. MICKENS, G. BROWN, E. DEODATO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.