Blue - Like a Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue - Like a Friend




I never had anybody treat me quite like you do, I love your honesty
Никто никогда не относился ко мне так, как ты, мне нравится твоя честность.
Oh yeah, we met, we clicked, we shared a vibe that was true
О да, мы встретились, мы щелкнули, мы разделили атмосферу, которая была истинной
And it was plain to see, it was plain to see, oh yeah
И это было ясно видно, это было ясно видно, О да
I did not want to face the truth
Я не хотел смотреть правде в глаза.
You said you had a man
Ты сказала, что у тебя есть мужчина.
And you were so in love with him and nobody else
И ты была так влюблена в него и больше ни в кого.
What do you do when someone don't love you
Что ты делаешь, когда кто-то не любит тебя?
They show you all their feelings like you're a friend
Они показывают тебе все свои чувства, как будто ты друг.
Like you're a friend
Как будто ты мой друг.
What do you say when things don't go your way
Что ты говоришь, когда все идет не так, как ты хочешь?
And you're frozen in a picture like you're a friend
И ты застыл на фотографии, как будто ты друг.
Like you're a friend
Как будто ты мой друг.
I'm not a friend, I don't want to be your friend, no way .
Я тебе не друг, я не хочу быть твоим другом, ни за что .
When I was trapped I was dependent on you
Когда я была в ловушке, я зависела от тебя.
And there was no escape
И выхода не было.
So I was a fool to think that I was the one
Так что я был дураком, думая, что я был единственным.
I let you criticize everything I done, no, no
Я позволяю тебе критиковать все, что я сделал, Нет, нет
I did not want to face the truth
Я не хотел смотреть правде в глаза.
You said you had a man
Ты сказала, что у тебя есть мужчина.
And you were so in love with him and nobody else
И ты была так влюблена в него и больше ни в кого.
What do you do when someone don't love you
Что ты делаешь, когда кто-то не любит тебя?
They show you all their feelings like you're a friend
Они показывают тебе все свои чувства, как будто ты друг.
Like you're a friend
Как будто ты мой друг.
What do you say when things don't go your way
Что ты говоришь, когда все идет не так, как ты хочешь?
And you're frozen in a picture like you're a friend
И ты застыл на фотографии, как будто ты друг.
Like you're a friend
Как будто ты мой друг.
Well, I know I can't have you
Что ж, я знаю, что не могу быть с тобой.
And I can't live without you
И я не могу жить без тебя.
But I guess, I can't have it my way, yeah
Но, наверное, я не могу поступить по-своему, да
For the lovin' you're not feeling
Ради любви, которую ты не чувствуешь.
My heart is still breathing
Мое сердце все еще дышит.
Girl, how can you treat me this way?
Девочка, как ты можешь так со мной обращаться?
What do you do when someone don't love you
Что ты делаешь, когда кто-то не любит тебя?
They show you all their feelings like you're a friend
Они показывают тебе все свои чувства, как будто ты друг.
Like you're a friend
Как будто ты мой друг.
What do you say when things don't go your way
Что ты говоришь, когда все идет не так, как ты хочешь?
And you're frozen in a picture like you're a friend
И ты застыл на фотографии, как будто ты друг.
Like you're a friend
Как будто ты мой друг.
What do you do when someone don't love you
Что ты делаешь, когда кто-то не любит тебя?
They show you all their feelings like you're a friend
Они показывают тебе все свои чувства, как будто ты друг.
Like you're a friend
Как будто ты мой друг.
What do you say when things don't go your way
Что ты говоришь, когда все идет не так, как ты хочешь?
And you're frozen in a picture like you're a friend
И ты застыл на фотографии, как будто ты друг.
Like you're a friend
Как будто ты мой друг.
Just like a friend, no, no, a friend
Совсем как друг, нет, нет, друг.
No more friends
Больше никаких друзей.





Writer(s): COSTA ANTHONY DANIEL, TENNANT LORNE ALISTAIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.