Paroles et traduction Blue - Quand Le Rideau Tombe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sommes
tous
à
la
merci
d'un
monde
qui
change
chaque
seconde
Nous
sommes
tous
à
la
merci
d'un
monde
qui
change
chaque
seconde
Nous
sommes
tous
faits
d'espoir,
de
doutes,
de
hasards
(d'hasards)
Nous
sommes
tous
faits
d'espoir,
de
doutes,
de
hasards
(d'hasards)
Mais
vos
regards
sont
nos
phares
Mais
vos
с
уважением
sont
nos
phares
Ho-ho,
c'est
comme
une
bouffée
d'oxygène,
car
nos
joies
et
nos
peines
Хо-хо,
c'est
comme
une
bouffée
d'Oxygène,
car
nos
joies
et
nos
peines
Ont
un
sens,
une
histoire
à
travers
vos
égards
Ont
un
sens,
une
histoire
à
travers
vos
egards
Pas
question
qu'on
s'en
égare
(whoa
whoa)
Pas
question
qu'on
s'En
egare
(Уоу,
уоу)
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
(yeah
yeah)
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
(да,
да)
On
sait
qu'on
n'est
pas
seul
au
monde
On
sait
qu'on
n'est
pas
seul
au
monde
Puisqu'on
nourrit
ensemble
les
mêmes
envies
Puisqu'on
nourrit
ensemble
les
mêmes
завидует
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
A
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
On
sent
bien
que
la
vie
est
féconde
(uh
huh)
On
sent
bien
que
la
vie
est
féconde
(угу)
Puisqu'on
écrit
ensemble
le
script
de
nos
vies
(whoa
whoa)
Puisqu'on
écrit
ensemble
le
script
de
nos
vies
(Уоу,
уоу)
We'll
be
ready
when
the
curtain
might
fall
Мы
будем
готовы,
когда
опустится
занавес.
Feel
my
heart
beating
when
the
crowd
calls
Почувствуй,
как
бьется
мое
сердце,
Когда
зовет
толпа.
I
gotta
read
between
the
lines
Я
должен
читать
Между
строк.
'Cause
I'm
living
out
the
script
of
my
life
(holla)
Потому
что
я
живу
по
сценарию
своей
жизни
(Эй!)
'Cause
we
all
got
a
part
we
must
play
Потому
что
у
всех
нас
есть
роль,
которую
мы
должны
играть.
And
I've
done
it,
but
I've
done
it
my
way
И
я
сделал
это,
но
сделал
по-своему.
I
gotta
read
between
the
lines
Я
должен
читать
Между
строк.
Oh-oh
(oh-oh)
О-О-О
(О-О-о)
In
the
script
of
my
life
В
сценарии
моей
жизни
Ceux
qui
vivent
pour
flatter
leur
ego
sont
lisses
et
indigos
Ceux
qui
vivent
pour
flaster
leur
ego
sont
lisses
et
indigos
Nous,
on
sait
d'où
on
vient
et
ce
qu'on
vous
doit
Nous,
on
sait
d'ou
on
vient
et
ce
qu'on
vous
doit
Pour
quoi
on
se
bat,
ah
Налейте
quoi
на
se
bat,
а
Peu
m'importe
le
poids
des
sacrifices
Peu
m'importe
le
poids
des
жертвоприношения
Quand
vos
regards
complices
unissent
nos
destins
Quand
vos
regards
complices
unissent
nos
destines
Quand
vous
levez
les
mains
(mmh
mmh)
Quand
vous
levez
les
mains
(мм-м-м)
On
ne
fait
plus
qu'un,
oh-oh-oh
On
ne
fait
plus
qu'un,
oh-oh-oh
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
A
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
On
sait
qu'on
n'est
pas
seul
au
monde
On
sait
qu'on
n'est
pas
seul
au
monde
Puisqu'on
nourrit
ensemble
les
mêmes
envies
Puisqu'on
nourrit
ensemble
les
mêmes
завидует
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
A
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
On
sent
bien
que
la
vie
est
féconde
On
sent
bien
que
la
vie
est
féconde
Puisqu'on
écrit
ensemble
le
script
de
nos
vies,
yeah
Puisqu'on
écrit
ensemble
le
script
de
nos
vies,
да
We'll
be
ready
when
the
curtain
might
fall
Мы
будем
готовы,
когда
опустится
занавес.
Feel
my
heart
beating
when
the
crowd
calls
Почувствуй,
как
бьется
мое
сердце,
Когда
зовет
толпа.
I
gotta
read
between
the
lines
(I
gotta
read
between
the
lines)
Я
должен
читать
Между
строк
(я
должен
читать
Между
строк).
'Cause
I'm
living
out
the
script
of
my
life
(holla)
Потому
что
я
живу
по
сценарию
своей
жизни
(Эй!)
'Cause
we
all
got
a
part
we
must
play
Потому
что
у
всех
нас
есть
роль,
которую
мы
должны
играть.
And
I've
done
it,
but
I've
done
it
my
way
И
я
сделал
это,
но
сделал
по-своему.
I
gotta
read
between
the
lines
(read
between
the
lines)
Я
должен
читать
Между
строк
(читать
Между
строк).
Oh-oh
(oh-oh)
О-О-О
(О-О-о)
In
the
script
of
my
life
В
сценарии
моей
жизни
We'll
be
ready
when
the
curtain
might
fall
(bounce)
Мы
будем
готовы,
когда
занавес
может
упасть
(подпрыгнуть).
Feel
my
heart
beating
when
the
crowd
calls
(bounce)
Почувствуй,
как
бьется
мое
сердце,
когда
толпа
зовет
(подпрыгивает).
I
gotta
read
between
the
lines
(bounce)
Я
должен
читать
Между
строк
(подпрыгивает).
'Cause
I'm
living
out
the
script
of
my
life
(bounce)
Потому
что
я
живу
по
сценарию
своей
жизни
(подпрыгиваю).
'Cause
we
all
got
a
part
we
must
play
(bounce)
Потому
что
у
всех
нас
есть
роль,
которую
мы
должны
играть
(подпрыгивая).
And
I've
done
it,
but
I've
done
it
my
way
(bounce)
И
я
сделал
это,
но
я
сделал
это
по-своему
(подпрыгивает).
I
gotta
read
between
the
lines
(bounce)
Я
должен
читать
Между
строк
(подпрыгивает).
In
the
script
of
my
life
В
сценарии
моей
жизни
Yeah,
whou-hou,
hou-hou
Да,
ууу-Хоу,
ууу-Хоу
We'll
be
ready
when
the
curtain
might
fall
(ready
when
the
curtain
might
fall)
Мы
будем
готовы,
когда
занавес
может
упасть
(готовы,
когда
занавес
может
упасть).
Feel
my
heart
beating
when
the
crowd
calls
Почувствуй,
как
бьется
мое
сердце,
Когда
зовет
толпа.
I
gotta
read
between
the
lines
(yeah,
I
gotta
read
between
the
lines)
Я
должен
читать
Между
строк
(да,
я
должен
читать
Между
строк).
'Cause
I'm
living
out
the
script
of
my
life
(holla)
Потому
что
я
живу
по
сценарию
своей
жизни
(Эй!)
'Cause
we
all
got
a
part
we
must
play
(oh,
oh,
oh,
oh)
Потому
что
у
всех
нас
есть
роль,
которую
мы
должны
играть
(о,
о,
о,
о).
And
I've
done
it,
but
I've
done
it
my
way
И
я
сделал
это,
но
сделал
по-своему.
I
gotta
read
between
the
lines
Я
должен
читать
Между
строк.
Oh-oh
(oh-oh)
О-О-О
(О-О-о)
In
the
script
of
my
life
В
сценарии
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s.wonder, ryan, hermansen, costa, james, webbe, rustan, mikkel se
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.