Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Le Rideau Tombe
Когда Занавес Падает
Nous
sommes
tous
à
la
merci
d'un
monde
qui
change
chaque
seconde
Мы
все
во
власти
мира,
который
меняется
каждую
секунду
Nous
sommes
tous
faits
d'espoir,
de
doutes,
de
hasards
(d'hasards)
Мы
все
сделаны
из
надежды,
сомнений,
случайностей
(случайностей)
Mais
vos
regards
sont
nos
phares
Но
ваши
взгляды
- наши
маяки
Ho-ho,
c'est
comme
une
bouffée
d'oxygène,
car
nos
joies
et
nos
peines
Хо-хо,
это
как
глоток
кислорода,
ведь
наши
радости
и
печали
Ont
un
sens,
une
histoire
à
travers
vos
égards
Имеют
смысл,
историю,
благодаря
вашим
взглядам
Pas
question
qu'on
s'en
égare
(whoa
whoa)
И
мы
не
собьемся
с
пути
(воу
воу)
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
(yeah
yeah)
Каждый
раз,
когда
занавес
падает
(да
да)
On
sait
qu'on
n'est
pas
seul
au
monde
Мы
знаем,
что
не
одиноки
в
мире
Puisqu'on
nourrit
ensemble
les
mêmes
envies
Ведь
мы
вместе
питаем
одни
и
те
же
желания
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
Каждый
раз,
когда
занавес
падает
On
sent
bien
que
la
vie
est
féconde
(uh
huh)
Мы
чувствуем,
что
жизнь
плодотворна
(угу
угу)
Puisqu'on
écrit
ensemble
le
script
de
nos
vies
(whoa
whoa)
Ведь
мы
вместе
пишем
сценарий
наших
жизней
(воу
воу)
We'll
be
ready
when
the
curtain
might
fall
Мы
будем
готовы,
когда
занавес
упадет
Feel
my
heart
beating
when
the
crowd
calls
Чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
когда
толпа
зовет
I
gotta
read
between
the
lines
Я
должен
читать
между
строк
'Cause
I'm
living
out
the
script
of
my
life
(holla)
Потому
что
я
проживаю
сценарий
своей
жизни
(эй)
'Cause
we
all
got
a
part
we
must
play
Потому
что
у
всех
нас
есть
роль,
которую
мы
должны
сыграть
And
I've
done
it,
but
I've
done
it
my
way
И
я
сыграл
ее,
но
сыграл
по-своему
I
gotta
read
between
the
lines
Я
должен
читать
между
строк
In
the
script
of
my
life
В
сценарии
моей
жизни
Ceux
qui
vivent
pour
flatter
leur
ego
sont
lisses
et
indigos
Те,
кто
живут,
чтобы
тешить
свое
эго,
фальшивы
и
холодны
Nous,
on
sait
d'où
on
vient
et
ce
qu'on
vous
doit
Мы
знаем,
откуда
мы
пришли
и
чем
мы
вам
обязаны
Pour
quoi
on
se
bat,
ah
За
что
мы
боремся,
ах
Peu
m'importe
le
poids
des
sacrifices
Мне
не
важен
груз
жертв
Quand
vos
regards
complices
unissent
nos
destins
Когда
ваши
понимающие
взгляды
объединяют
наши
судьбы
Quand
vous
levez
les
mains
(mmh
mmh)
Когда
вы
поднимаете
руки
(ммм
ммм)
On
ne
fait
plus
qu'un,
oh-oh-oh
Мы
становимся
единым
целым,
о-о-о
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
Каждый
раз,
когда
занавес
падает
On
sait
qu'on
n'est
pas
seul
au
monde
Мы
знаем,
что
не
одиноки
в
мире
Puisqu'on
nourrit
ensemble
les
mêmes
envies
Ведь
мы
вместе
питаем
одни
и
те
же
желания
À
chaque
fois
que
le
rideau
tombe
Каждый
раз,
когда
занавес
падает
On
sent
bien
que
la
vie
est
féconde
Мы
чувствуем,
что
жизнь
плодотворна
Puisqu'on
écrit
ensemble
le
script
de
nos
vies,
yeah
Ведь
мы
вместе
пишем
сценарий
наших
жизней,
да
We'll
be
ready
when
the
curtain
might
fall
Мы
будем
готовы,
когда
занавес
упадет
Feel
my
heart
beating
when
the
crowd
calls
Чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
когда
толпа
зовет
I
gotta
read
between
the
lines
(I
gotta
read
between
the
lines)
Я
должен
читать
между
строк
(я
должен
читать
между
строк)
'Cause
I'm
living
out
the
script
of
my
life
(holla)
Потому
что
я
проживаю
сценарий
своей
жизни
(эй)
'Cause
we
all
got
a
part
we
must
play
Потому
что
у
всех
нас
есть
роль,
которую
мы
должны
сыграть
And
I've
done
it,
but
I've
done
it
my
way
И
я
сыграл
ее,
но
сыграл
по-своему
I
gotta
read
between
the
lines
(read
between
the
lines)
Я
должен
читать
между
строк
(читать
между
строк)
In
the
script
of
my
life
В
сценарии
моей
жизни
We'll
be
ready
when
the
curtain
might
fall
(bounce)
Мы
будем
готовы,
когда
занавес
упадет
(прыгайте)
Feel
my
heart
beating
when
the
crowd
calls
(bounce)
Чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
когда
толпа
зовет
(прыгайте)
I
gotta
read
between
the
lines
(bounce)
Я
должен
читать
между
строк
(прыгайте)
'Cause
I'm
living
out
the
script
of
my
life
(bounce)
Потому
что
я
проживаю
сценарий
своей
жизни
(прыгайте)
'Cause
we
all
got
a
part
we
must
play
(bounce)
Потому
что
у
всех
нас
есть
роль,
которую
мы
должны
сыграть
(прыгайте)
And
I've
done
it,
but
I've
done
it
my
way
(bounce)
И
я
сыграл
ее,
но
сыграл
по-своему
(прыгайте)
I
gotta
read
between
the
lines
(bounce)
Я
должен
читать
между
строк
(прыгайте)
In
the
script
of
my
life
В
сценарии
моей
жизни
Yeah,
whou-hou,
hou-hou
Да,
ву-ху,
ху-ху
We'll
be
ready
when
the
curtain
might
fall
(ready
when
the
curtain
might
fall)
Мы
будем
готовы,
когда
занавес
упадет
(готовы,
когда
занавес
упадет)
Feel
my
heart
beating
when
the
crowd
calls
Чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
когда
толпа
зовет
I
gotta
read
between
the
lines
(yeah,
I
gotta
read
between
the
lines)
Я
должен
читать
между
строк
(да,
я
должен
читать
между
строк)
'Cause
I'm
living
out
the
script
of
my
life
(holla)
Потому
что
я
проживаю
сценарий
своей
жизни
(эй)
'Cause
we
all
got
a
part
we
must
play
(oh,
oh,
oh,
oh)
Потому
что
у
всех
нас
есть
роль,
которую
мы
должны
сыграть
(о,
о,
о,
о)
And
I've
done
it,
but
I've
done
it
my
way
И
я
сыграл
ее,
но
сыграл
по-своему
I
gotta
read
between
the
lines
Я
должен
читать
между
строк
In
the
script
of
my
life
В
сценарии
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Wonder, Mikkel Eriksen, Hallgeir Rustan, Simon Webbe, Antony Costa, Duncan James, Lee Ryan, Tor Hermansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.