Paroles et traduction Blue - Right Here Waiting
Blue,
we're
back
Блю,
мы
вернулись.
Bet
you
didn't
think
I
could
do
it,
come
on
Держу
пари,
ты
не
думал,
что
я
смогу
это
сделать,
давай
же
Got
my
feet
back
on
the
ground
Я
снова
встал
на
ноги.
I
look
for
something
new
Я
ищу
что-то
новое.
There's
been
too
much
goin'
down
Слишком
много
всего
произошло.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
They
say
that
what
you
never
had
you
never
miss
Говорят,
что
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
ты
никогда
не
упустишь.
So,
tell
me,
why
I
never
knew
a
love
like
this?
Так
скажи
мне,
почему
я
никогда
не
знал
такой
любви?
(Right
here)
(Прямо
здесь)
Nothing
else
matters
Остальное
неважно
Things
are
getting
better
Все
налаживается.
Only
thing
that
matters
Единственное,
что
имеет
значение.
I'm
never
givin'
up
Я
никогда
не
сдамся.
Should
have
seen
it
from
the
start
Я
должен
был
предвидеть
это
с
самого
начала
That
you
were
always
there
Что
ты
всегда
была
рядом.
Ain't
no
tearing
us
apart
Нас
никто
не
разлучит.
I
can't
believe
you're
here
Я
не
могу
поверить,
что
ты
здесь.
They
say
that
what
you
never
had
you
never
miss
Говорят,
что
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
ты
никогда
не
упустишь.
So,
tell
me,
why
I
never
knew
a
love
like
this?
Так
скажи
мне,
почему
я
никогда
не
знал
такой
любви?
(Right
here)
(Прямо
здесь)
Nothing
else
matters
Остальное
неважно
Things
are
getting
better
Все
налаживается.
Only
thing
that
matters
Единственное,
что
имеет
значение.
I'm
never
givin'
up
Я
никогда
не
сдамся.
I'm
needing
in
my
life,
it's
taken
time
for
me
to
realise
Я
нуждаюсь
в
своей
жизни,
и
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
это.
How
come
I
never
saw
you
standing
right
before
my
eyes?
Как
получилось,
что
я
никогда
не
видел
тебя
прямо
перед
собой?
Right
here,
waiting
Прямо
здесь,
жду.
Right
here,
baby,
right
here,
baby
Прямо
здесь,
детка,
прямо
здесь,
детка.
Right
here
waiting
Прямо
здесь
и
жду.
Right
here,
waiting
Прямо
здесь,
жду.
Right
here,
baby,
right
here,
baby
Прямо
здесь,
детка,
прямо
здесь,
детка.
Right
here,
waiting
Прямо
здесь,
жду.
They
say
that
what
you
never
had
you
never
miss
Говорят,
что
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
ты
никогда
не
упустишь.
So,
tell
me,
why
I
never
knew
a
love
like
this?
Так
скажи
мне,
почему
я
никогда
не
знал
такой
любви?
(Right
here)
(Прямо
здесь)
Nothing
else
matters
Остальное
неважно
Things
are
getting
better
Все
налаживается.
Only
thing
that
matters
Единственное,
что
имеет
значение.
I'm
needing
in
my
life,
it's
taken
time
for
me
to
realise
Я
нуждаюсь
в
своей
жизни,
и
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
это.
How
come
I
never
saw
you
standing
right
before
my
eyes?
Как
получилось,
что
я
никогда
не
видел
тебя
прямо
перед
собой?
(Right
here)
(Прямо
здесь)
Nothing
else
matters
Остальное
неважно
Things
are
getting
better
Все
налаживается.
Only
thing
that
matters
Единственное,
что
имеет
значение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASH HOWES, DAVIS ROBERT BERKELEY, MARTIN HARRINGTON
Album
One Love
date de sortie
01-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.