Blue - Right Here Waiting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue - Right Here Waiting




Blue, we're back
Блю, мы вернулись.
Bet you didn't think I could do it, come on
Держу пари, ты не думал, что я смогу это сделать, давай же
Got my feet back on the ground
Я снова встал на ноги.
I look for something new
Я ищу что-то новое.
There's been too much goin' down
Слишком много всего произошло.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
They say that what you never had you never miss
Говорят, что то, чего у тебя никогда не было, ты никогда не упустишь.
So, tell me, why I never knew a love like this?
Так скажи мне, почему я никогда не знал такой любви?
(Right here)
(Прямо здесь)
Nothing else matters
Остальное неважно
(Waiting)
(Ждет)
Things are getting better
Все налаживается.
(You're the)
(Ты...)
Only thing that matters
Единственное, что имеет значение.
(One thing)
(Одна вещь)
I'm never givin' up
Я никогда не сдамся.
Should have seen it from the start
Я должен был предвидеть это с самого начала
That you were always there
Что ты всегда была рядом.
Ain't no tearing us apart
Нас никто не разлучит.
I can't believe you're here
Я не могу поверить, что ты здесь.
They say that what you never had you never miss
Говорят, что то, чего у тебя никогда не было, ты никогда не упустишь.
So, tell me, why I never knew a love like this?
Так скажи мне, почему я никогда не знал такой любви?
(Right here)
(Прямо здесь)
Nothing else matters
Остальное неважно
(Waiting)
(Ждет)
Things are getting better
Все налаживается.
(You're the)
(Ты...)
Only thing that matters
Единственное, что имеет значение.
(One thing)
(Одна вещь)
I'm never givin' up
Я никогда не сдамся.
I'm needing in my life, it's taken time for me to realise
Я нуждаюсь в своей жизни, и мне потребовалось время, чтобы понять это.
How come I never saw you standing right before my eyes?
Как получилось, что я никогда не видел тебя прямо перед собой?
Right here, waiting
Прямо здесь, жду.
Right here, baby, right here, baby
Прямо здесь, детка, прямо здесь, детка.
Right here waiting
Прямо здесь и жду.
Right here, waiting
Прямо здесь, жду.
Right here, baby, right here, baby
Прямо здесь, детка, прямо здесь, детка.
Right here, waiting
Прямо здесь, жду.
They say that what you never had you never miss
Говорят, что то, чего у тебя никогда не было, ты никогда не упустишь.
So, tell me, why I never knew a love like this?
Так скажи мне, почему я никогда не знал такой любви?
(Right here)
(Прямо здесь)
Nothing else matters
Остальное неважно
(Waiting)
(Ждет)
Things are getting better
Все налаживается.
(You're the)
(Ты...)
Only thing that matters
Единственное, что имеет значение.
(One thing)
(Одна вещь)
I'm needing in my life, it's taken time for me to realise
Я нуждаюсь в своей жизни, и мне потребовалось время, чтобы понять это.
How come I never saw you standing right before my eyes?
Как получилось, что я никогда не видел тебя прямо перед собой?
(Right here)
(Прямо здесь)
Nothing else matters
Остальное неважно
(Waiting)
(Ждет)
Things are getting better
Все налаживается.
(You're the)
(Ты...)
Only thing that matters
Единственное, что имеет значение.
(One thing)
(Одна вещь)
Right here
Прямо здесь
Waiting
Ожидание
Right here
Прямо здесь
Waiting
Ожидание





Writer(s): ASH HOWES, DAVIS ROBERT BERKELEY, MARTIN HARRINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.